Quantcast
Channel: Military History 700-1899 – Dr. Kaveh Farrokh
Viewing all 49 articles
Browse latest View live

Military History Journal article on Mongolian Armies

$
0
0

The British Military History Monthly Journal of July 2017 features an article by Kaveh Farrokh on the armies of the Mongols:

Farrokh, K. (2017). The armies of the Mongols. Military History Monthly, July Issue 82, pp.36-41.

[Right] Cover of the July edition of the British Military History Monthly journal [left] Sample page of the article on Mongolian armies in the British Military History Monthly article. 

As noted in the article: “From the highest khans to the lowliest tribesmen, Mongol warriors would be capable of the most elaborate and coordinated combined-arms operations on the battlefield – partly due to relentless peacetime training, partly to the practice of the hunt, a regular form of military or ‘live fire’ exercise, with bows and other weapons as well as equestrian skills in use against dangerous prey”.

 

A contemporary image of a Mongol or Turkic archer with a recurved composite bow; long-range skirmishing and archery were fundamental to the steppelands way of war (Source: Military History Monthly, July 2017).

The article also provides an overview of the tactics, armaments and key characteristics of the armies of the Mongols. It is further averred in the article that: “…scholars attribute Mongol successes to a combination of exemplary tactics, tight discipline, and exceptional command and control“.

A contemporary image of a Persian horse archer; the warfare of Mongols, Turks and Persians alike was based on horsemanship and archery (Source: Military History Monthly, July 2017).

The Mongol armies of Genghis Khan perfected the stratagem “march divided, attack united”.

Uniform and helmet of a Mongol-Yuan warrior during the failed Mongolian invasion of Japan (Source: Public Domain).


Shireen T. Hunter: The New Geopolitics of the South Caucasus

$
0
0

Readers are introduced to the following comprehensive textbook edited by Dr. Shireen T. Hunter pertaining to the Southern Caucasus:

The New Geopolitics of the South Caucasus: Prospects for Regional Cooperation and Conflict Resolution

 

Publisher: Lexington Books

Series: Contemporary Central Asia: Societies, Politics, and Cultures

Hardcover: 304 pages

Release Date: September 22, 2017

ISBN-10: 1498564968

ISBN-13: 978-1498564960

Order textbook through Amazon.com or Lexington Books

The above volume features an impressive array of scholars and experts: Bulent Aras, Richard Giragosian, Mohammad Homayounvash, Shireen T. Hunter (also editor of the textbook), Richard Kauzlarich, Eldar Mamedov, Sergey Markedonov, Mohaiddin Mesbahi, Nona Mikhelidze, Ghia Nodia.

This textbook, which is essentially a collection of examinations of the three South Caucasian states’ economic, social and political evolution since their independence in 1991, is remarkable in its depth and breadth of examination of the geopolitical processes in the Southern Caucasus.

Shireen T. Hunter is a research professor in the Edmund A. Walsh School of Foreign Service at Georgetown University. History , Culture and Politics of Iran and the Persian Gulf, Central Asia and the Caucasus, Culture and Politics of Sh’iism, Islam and Politics, Muslim Communities in Europe and Russia, Theory of International Relations, Foreign Policy Analysis, Religion and International Affairs. For a comprehensive overview of Dr. Hunter’s expertise and publications see her profile at Georgetown University’s Walsh School of Foreign Service …

The textbook assesses the successes and failures of the Southern Caucasian states in their economic, social and political domains, especially their attempts at construction wholly new national identities and value systems in the endeavor at replacing Soviet-era cultural constructs. Readers are also encouraged (as a preamble to reading the book) to read the following report submitted by Dr. Shireen Hunter in a conference sponsored by the Carnegie Corporation of New York, held at the Center for Muslim-Christian Understanding in Georgetown University’s School of Foreign Service on October 28, 2016:

Shahram Akbarzadeh (Deakin University) provides the following assessment of Dr. Hunter’s text:

Shireen T. Hunter has brought together a truly international team of experts to examine the complex geopolitics of the South Caucasus. The breadth and depth of analysis of key questions such as state-building, democracy, and the US–Russian rivalry present the reader with a rich and textured account of the region. This volume is a tour de force on the interplay of global and regional dynamics that have made the geopolitics of the South Caucasus a continuing source of challenges and opportunities.”

Map of Iran in 1805 before the invasions of Czarist Russia. Note the Caucasus, north of Iran and along the eastern Caspian littoral, which was Iranian territory. Note that the above map is one of many archival and cartographic sources demonstrating that there has been no “Greater Azerbaijan”  allegedly “divided” between Qajar Iran and Tsarist Russia. Russia invaded Iran and forced her to cede the Caucasus.  Iran also lost important eastern territories such as Herat, which broke away with British support (Source: CAIS).

The textbook clearly expostulates the complex interaction of domestic factors with international pressures and how these have impacted upon the new states’. There is an exhaustive examination of regional forces neighboring the Southern Caucasus as well as international geopolitical forces (political, economic, etc.), especially with respect how the (often) divergent aims of these players (regional and international) are affecting the development trajectory of these states. The textbook also provides a comprehensive analysis for how the Southern Caucasian states can engage in resolving conflicts and to engage in constructive cooperation.

Greetings across the Araxes: Iranian Azeris greet the citizens of the ROA or Republic of Azerbaijan (known as Arran and the Khanates until 1918) in 1990. Interestingly many Western news reports at the time noted how many of the ROA were demanding re-unification with Iran, an ancient state with strong cultural and historicla influences in the southern Caucasus.

Ronald Grigor (Suny, University of Michigan):

Shireen T. Hunter, herself an expert in Caucasian and Central Asian affairs, has gathered an exceptional team of specialists on the local histories, recent experiences, and geopolitics affecting the three South Caucasian republics—Armenia, Azerbaijan, and Georgia. Geography may be destiny, but surviving and thriving in an area contested for centuries by Iran, Russia, and Turkey requires both diplomatic and political skills as well as good luck. In essays written with deep local knowledge and exceptional clarity, leading specialists guide the reader through the intricacies and complexities of the region. If you want to understand the past, present, and future of the South Caucasian peoples, this is the book with which to begin.”

Leon Trotsky (1879-1940) one of the ideological founders of the former Soviet Union. Trotsky who was finally deported from Russia in 1929, was highly critical of Joseph Stalin’s falsification of history to suit political purposes, a process which he characterized as “Stalin’s School of Falsification”. One of the results of “Stalin’s History School” was the rewriting of Iran’s cultural, linguistic and historical legacy in the Caucasus. As noted by Dr. Nazrin Mehdiyova (herself originating from the Republic of Azerbaijan) has noted that “As a result [of Soviet manipulation of history], the myth [of a Greater Azerbaijan] became deeply ingrained in the population [of the Republic of Azerbaijan] …” (Mehdiyova, 2003, p.280; “Azerbaijan and its foreign policy dilemma”, Asian Affairs, 34, pages 271-285). To be clear: history books were actually falsified and re-written by the Soviet Union in large part to (literally) erase the legacy of Iranian history, culture and the Persian language in the Caucasus. The Soviets also invented terms such as “Persian chauvinism” and “pan-Iranism” and used these against any scholars daring to question the Soviet Union’s manufacturing of history. Unfortunately, despite Trotsky’s warnings, Soviet-era propaganda narratives are being promoted by various Western venues at present.  Trotsky paid a high price for questioning Stalin’s methods: he was finally brutally murdered by Stalin’s Soviet agents in Mexico on August 20, 1940.

John Evans (former US ambassador to Armenia):

This study puts today’s volatile South Caucasus in its proper historical and geopolitical context. Readers new to the subject will become conversant with the main issues; old hands will find much to ponder and discuss. Shireen T. Hunter’s own unique perspective is especially valuable.”

Remains of an “Atash-kade” (Zoroastrian fire-temple) undergoing repairs in Georgia. The cultural ties between Iran and the Caucasus  stretch back for thousands of years (Picture courtesy of Dr. David Khoupenia with caption from Kaveh Farrokh’’s lectures at the University of British Columbia’s Continuing Studies Division – also presented at Stanford University’s WAIS 2006 Critical World Problems Conference Presentations on July 30-31, 2006).

Finally readers are also encouraged to read the following selection of recent articles by Dr. Shireen T. Hunter:

Rare Iranian Manuscript registered in UNESCO Memory of the World

$
0
0

The report below was originally provided by the Tehran Times on October 31, 2017. Kindly note that the article has been edited in Kavehfarrokh.com and that two images and accompanying captions inserted in the article below are not in the original Tehran Times report.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

The book is preserved at the library of Tehran’s Golestan Palace Museum, Farhad Nazari, an official of Iran’s Culture Heritage, Tourism and Handicrafts Organization, told the Persian service of ISNA on Tuesday. As noted by Nazari:

Numerous versions of the book are kept at various libraries around the world…”

Nazari added that the book kept at the Golestan Palace Museum is one of the most splendid versions that represents artistic and cultural values.

The Jami’ al-Tawarikh (“World History”), a rare illustrated medieval folio by Rashid al-Din Fadl allah Hamedani (1247-1318) from Iran has been registered on UNESCO’s Memory of the World Register list (Source: Tehran Times).

Rashid al-Din was a physician and historian to the court of Ghazan Khan (1271-1304), an Ilkhanid ruler who commissioned him to write the Jami al-Tawarikh. However, it was completed during the reign of Oljaitu who ruled from 1307 to 1316.

The Jami’ al-Tawarikh covers the history of the Mongols, the Chinese, Franks and Indians.

The Jami’ al-Tawarikh is an important historical source on the history of Gheghiz Khan and the Mongol conquests – above is Kaveh Farrokh’s article “armies of the Mongols” published in the July 2017 issue of the Military History journal.

The book is the tenth item that has been inscribed UNESCO’s Memory of the World Register list.

The Kulliyat-i Sadi, Persian poet Sadi’s Bustan (The Orchard) and Gulistan (The Rose Garden), and the Kitab al-Masalik wal-Mamalik (The Book of Itineraries and Kingdoms) by Abu Is’haq Ibrahim ibn Muhammad Istakhri both were inscribed on the list in one file in 2015.

A rare copy of the Bustan or Bostan on display by the Bulgarian National Library Sts. Cyril and Methodius in Sofia, Bulgaria at the “Days of Iranian Culture in Bulgaria – 2012/2013” exhibit on 10 January 2013 (Courtesy of Yuri Stoyanov). The event had also been organized with the help of prominent Iranologist Professor Yuri Stoyanov (member of the Department of the Near and Middle East, Faculty of Languages and Cultures in the School of Oriental and African Studies (SOAS) in the University of London).

Earlier in 2013, a collection of selected maps of Iran from the Qajar era (1779-1926), was added to the list.

At-Tafhim” written by Abu Rayhan Biruni (973-1048 CE) and “Khamseh” composed by Nezami Ganjavi (c. 1141-1209 CE) were other Iranian books registered on the list in 2011.

A collection of Iran’s administrative documents dating back to the Safavid era was added to UNESCO’s Memory of the World Register list in 2009.

In addition, the Shahnameh of Baysunqur, one of three ancient copies of Ferdowsi’s epic masterpiece, and the Endowment Deed of Rab-e Rashidi are two other Iranian works that were registered on the list in 2007.

The Mushtaid (Mojtahed) Garden in Tbilisi

$
0
0

The Mushtaid Garden in Tbilisi (see more about this garden/park in the Georgia About webpage) was established in the 1830’s by Mir-Fatah-Agha who was originally from Iran. By the 1830s Georgia had been fully incorporated into the Russian empire. This was made possible by forcing Qajar-ruled Iran to relinquish her Caucasian territories to the Czarist Russians.  Iran signed the Treaty of Gulistan (September 24, 1813) after her defeat in the first Russo-Iranian war (1804-1813) and the subsequent Treaty of Turkmenchai (February 21, 1828) after the second Russo-Iranian war (1826-1828). As a result of these defeats,  Qajar-ruled Iran was to permanently lose her territorial links to eastern Europe. For more on the Russian-Iranian wars of the early 19th century consult Kaveh Farrokh’s third text “Iran at War 1500-1988“.

Entrance gateway into the Mushtaid Garden in Tbilisi in the late 19th century (Source: Georgia About).

Mir-Fatah-Agha was a mujtahid (Persian: religious leader) – hence the name Mushtaid for the garden. After Nino (Mir-Fatah-Agha’s Georgian wife), passed away of an illness, Mir-Fatah-Agha buried her close to his house and had roses planted around her resting place. This became the foundation for the future Mushtaid (Mujtahid) park, which became an official public park by 1858.

Public restaurant in the Mushtaid Garden of Tbilisi in the late 19th century (Source: Georgia About).

A key question that arises is how (or why) did the Russians decide to grant this prime real estate in one of Eastern Europe’s most lush regions to an Iranian national? This would seem interesting given that the Russians had fought so hard to wrest the entire Caucasus from the Iranians in the early 19th century. The reason the Russians did this is because Mir-Fatah-Agha had greatly helped the Russian empire’s military campaign against his homeland. Mir-Fatah-Agha had been accused of spying during the Russian-Iranian wars and expelled from Iran in 1828, the same year the Treaty of Turkmenchai was signed between imperial Russia and Qajar-ruled Iran.

A view of the Mushtaid (Mujtahid) Garden as it appears today in Tbilisi. As noted in the Georgia About website: “The famous Georgian artist Niko Pirosmani (Niko Pirosmanashvili) (Georgian: ნიკო ფიროსმანი) saw French dancer/actress Margarita perform in Mushtaid Garden in 1905. He was immediately besotted and it is said that he sold everything he owned to buy thousands of roses that were strewn in front of Margarita’s hotel.”

In appreciation of Mir-Fatah-Agha’s services to their empire, the Russians not only granted him asylum but also rewarded him with five hectares of land in Tbilisi (known as Tiflis in Persian and during the time of the Russian Empire).

Children’s railway in the Mushtaid garden or park of Tbilisi. As noted in the Georgia About website: “The first children’s railway in the world was opened in Mushtaid Garden on 24th July, 1935. Operating on a 1.2 km track, it was a narrow-gauge railway, complete with real wagons and locomotives.”

Nevertheless the case of Mir-Fatah-Agha should be considered in context. While more studies are needed in this topic, it would appear that the Qajar era (1789–1925) witnessed the rise of rampant self-interest among government officials and religious clergy (Mullahs and/or Mujtahids). The primary motivation in almost all of these cases was to acquire more wealth, property, recognition and influence. This was so transparent that British officials soon realized that they could easily buy off (often at a relatively low price) most Iranian government officials and clergy (Mullahs). This has been duly noted by Christopher Andrew in his book “Her Majesty’s Secret Service: The Making of the British Intelligence Community” (London, Penguin Books, 1987):

“The Long drawn-out ‘Great Game’ with Tsarist Russia…reached its peak in the later nineteenth century, gave rise to an equally long drawn-out series of intelligence operations…the Foreign office…particularly in Persia which acquired growing importance in British eyes…The Mullahs, who were the main authority within the country, proved vulnerable…to the ‘Cavalry of St George’. Sir Charles (later Baron) Hardinge, who became British Minster at Tehran in 1900, quickly concluded that there were few Persian clerics ‘whose religious zeal is proof against bribes’. The bribes to both Mullahs and civil officials sometimes took unusual forms: among them hyacinth bulbs, cigars, colored spectacles, silver clocks and – on one occasion – an artificial limb presented to a Persian brigand who had lost an arm in an attack on a caravan. The Marquess of Lansdowne, the foreign secretary … in Persia … acknowledged, he had ‘not hesitated to use secret service money’.” [Andrew, 1987, Pages 5-6]

In this context Mir-Fatah-Agha, a Mojtahed, was simply acting as many of his Qajar-era contemporaries would have acted: immediate self-interest even if it meant cooperation with a national adversary.

The Anglo-Iranian War of 1856-1857

$
0
0

The article below by J. Calmard “The Anglo-Persian War of 1856-1857” was first published in the Encyclopedia Iranica on December 15, 1985 and last updated on August 5, 2011. This article is also available in print in the Encyclopedia Iranica (Vol. II, Fasc. 1, pp. 65-68).

Kindly note that the photos/illustrations and accompanying captions inserted below do not appear in the original Encyclopedia Iranica article.

========================================================

Following their defeat in the Russo-Persian wars of 1219-28/1804-13 and 1242-44/1826-28, the Qajars, tried to compensate for their losses by reasserting Persia’s control over western Afghanistan. Attempts to bring the principality of Herat under their rule in 1249/1833, 1253-55/1837-39, and 1268/1852 were strongly resisted by the British: If Herat were in Persian hands, the Russians—whose influence was paramount at the Persian court—would directly threaten India. In Afghanistan, Persian ambitions complicated internal struggles for the control of the “Khanates” of Kabul, Qandahār, and Herat. Since the 1820s, Kabul, and then Qandahār, had been ruled by the Bārakzī or Moḥammadzī, while Herat was held by the Sadōzī. In 1258/1842 Kāmrān Sadōzay was murdered by his vizier, Yār Moḥammad Khan. When the latter died in 1851, his son and successor, Ṣayd Moḥammad Khan, asked Nāṣer-al-dīn Shah Qāǰār for assistance against the Bārakzay amirs, in Kabul, and Kohandel Khan in Qandahār. In spite of warnings from the British minister in Tehran, Colonel Sheil, the Persians moved into Herat the next spring, but faced with British threats to break diplomatic relations and reoccupy Ḵārg island, the shah withdrew his troops (G. H. Hunt, Outram and Havelock’s Persian Campaign, London, 1858, pp. 149f.; P. P. Bushev, Gerat i anglo-iranskaya voĭna, Moscow, 1959, pp. 43f.), agreeing not to send them to Herat again unless it was threatened from the east and not to interfere in Herat’s internal affairs (engagement of 15 Rabīʿ II 1269/25 January 1853: see parts regarding ḵoṭba and coinage in C. U. Aitchison, A Collection of Treaties, Engagements, and Other Sanads Relating to India and Neighbouring Countries, Delhi, 1933, XIII, no. XVII, pp. 77f.; see also Hunt, Outram, pp. 155f.; Bushev, Gerat, pp. 44f.).

1-Sir Charles Augustus MurrayThe bumbling diplomat? An 1851 photo of a seated Charles Augustus Murray (1806-1895) prior to his diplomatic mission to Iran (Source: Public Domain). As soon as he arrived as British ambassador to Tehran in 1854, it became clear that he and Nasseredin Shah (r. 1848-1896), monarch of Qajar Iran, disliked each other. Murray’s inept diplomacy helped contribute to the rupture of Anglo-Iranian relations.

In 1853, Sheil was succeeded in Tehran by Charles Augustus Murray, who had no Indian experience and has been strongly criticized by both contemporaries and historians (e.g., Sir D. Wright, The English amongst the Persians, repr. London, 1977, p. 23); his troubles in Tehran were among the causes of the Anglo-Persian war. Before his arrival the shah knew him to be on friendly terms with his old enemies, the rulers of Egypt and Masqat, while an article published in the London Times predicted that he would soon force the shah to accept British policy regarding Herat. Moreover, he came “with neither an expected loan nor a draft defensive treaty nor presents,” to the disappointment of the court (ibid.). His lack of experience in Eastern diplomacy had disastrous results. Soon after his arrival, he became embroiled in a dispute with the ṣadr-e aʿẓam over the appointment of a former government official to the British Mission in Shiraz; the confrontation escalated to the point where the official’s wife, the sister of one of the shah’s wives, was imprisoned, and both Murray and his senior assistant were accused of improprieties with her. In a rescript to his ṣadr-e aʿẓam, Mīrzā Āqā Khan Nūrī, (later annexed to the Treaty of Paris of 1857), the shah called Murray stupid, ignorant, and insane (ibid., p. 24); copies of the document were then sent to the foreign missions in Tehran, who were also informed by the ṣadr-e aʿẓam of the alleged offense. Murray was authorized by his government to break off relations with Persia; mediations by the Ottoman chargé d’affaires and the French minister were of no avail (Hunt, Outram, pp. 160f.; Bushev, Gerat, pp. 55f.). On 20 November 1855, Murray struck down his flag; he left Tehran for Tabrīz on 5 December and moved to Baghdad in May. The British consul, R. W. Stevens, remained in Tehran, where he was the only link with the Foreign Office and the India Board till September, 1856.

In Afghanistan, Persia’s threatening attitude caused Dōst Moḥammad to conclude a treaty of perpetual peace and friendship with Britain (30 March 1855; see Aitchison, A Collection, pp. 237f.). The ruler of Herat, Ṣayd Moḥammad, was deposed and killed, and in September-October, 1855, Moḥammad Yūsof Sadōzay, who was regarded as a Persian nominee, seized power there (Ḥ. Sarābī, Maḵzan al-waqāyeʿ, ed. K. Eṣfahānīān and Q. Rowšanī, Tehran, 1344 Š./1965, introd., p. 23). Despite the engagement signed by the shah in 1853, a Persian army soon marched toward Herat. Afraid of being crushed between the shah and Dōst Moḥammad, who had taken Qandahār in August, Moḥammad Yūsof tried to temporize, but Ḥosam-al-salṭana Solṭān Morād Mīrzā, commander of the Persian force, was ordered to push forward with all speed. In desperation, Moḥammad Yūsof hoisted the British flag at Herat, only to be treacherously seized and sent as a prisoner to the Persian camp by his vizier, ʿĪsā Khan (M. J. Ḵormūǰī, Ḥāqāʾeq al-aḵbār-e Nāṣerī, ed. H. Ḵadīvǰam, Tehran, 1344 Š./1965, pp. 176f.). The Persians began to capture forts and other sites around Herat as far as Farāh, but Persian troops who managed to invade Herat with the complicity of local Shiʿites were driven out by a bloody uprising (ibid., pp. 181f.). In renewed fighting ʿĪsā Khan hoisted the British flag and even offered Herat to the British crown in return for aid (J. F. Standish, “The Persian War of 1856-1857,” Middle Eastern Studies 3, 1966, pp. 28-29). Under threats from the shah, Solṭān Morād increased his pressure against Herat, which fell to the Persians at the end of October, 1856.

2-Citadel of Herat 1880sThe citadel of Herat in 1885 (Source: qdl.qa).

In the meantime, the diplomatic scene had changed since the end of the Crimean War in April, 1856: Russia could consider further progress toward India, and France was no longer Britain’s ally (Standish, “The Persian War,” p. 30). In Istanbul, the Persian chargé d’affaires tried to settle diplomatic difficulties by negotiations with the British minister Lord Stratford de Redcliffe (interviews of January and April, 1856; see Hunt, Outram, pp. 167, 178-79). In July, the shah sent Farroḵ Khan Amīn-al-molk (later Amīn-al-dawla) Ḡaffārī on an extraordinary embassy to Paris. Meeting in Istanbul with Lord Stratford de Redcliffe at a time when the British were preparing a military action against Persia (Sarābī, Maḵzan, introd., pp. 34f., text, pp. 117f.), Farroḵ Khan was presented with an ultimatum insisting on the dismissal of the ṣadr-e aʿẓam; finally, he accepted the terms of another, more conciliatory, ultimatum sent by Lord Stratford de Redcliffe to the Persian chargé d’affaires during the summer (Hunt, Outram, pp. 181-84, 189). With British authority divided between Britain and India and contradictory advice being given by men in the field (Stevens in Tehran, Edwardes in Peshawar), the Indian government was confused (Standish, “The Persian War,” pp. 26-27, 31-33). From Baghdad, Murray continued to send Foreign Secretary Clarendon proposals for a punitive expedition against Persia, yet overtures made to secure Dōst Moḥammad’s cooperation (Treaty of 26 January 1857 in Aitchison, A Collection, pp. 238f.) were of no avail (Sir P. Sykes, A History of Persia, 3rd ed., 1915, repr. London, 1969, II, p. 349). In both Persia and India, first-rank officials were opposed to war (Sarābī, Maḵzan, introd., p. 30; H. C. Wylly, “Our War with Persia in 1856-57,” United Service Magazine, London, March 1912, pp. 642f.).

After the capture of Herat, British agents were expelled from or left Persia; the last to go was Felix Jones, the political resident at Bushire, who left in November, 1856, only four days before the arrival there of three English warships (Fasāʾī, I, p. 313). To avoid public outcry against Palmerston’s government, the British declared war from Calcutta, on 1 Novernber 1856 (Wright, The English, p. 56). After considering direct action on Herat through Afghanistan or from Bandar ʿAbbās, they decided to operate in the Persian Gulf (Sykes, History II, pp. 349f.). A naval expedition under the command of Major-General Stalker occupied Ḵārg island on 4 December; on 10 December Bushire surrendered and was placed under British administration (Fasāʾī, pp. 313f.). On 27 January 1857, Sir James Outram landed at Bushire and took command.

Anglo-Persian War-KhorramshahrCaptured territory in the Khorramshahr area on the mouth of the Persian Gulf in 1857; note British flag (Source: Antiqua Print Gallery).

On the Persian side, ǰehād was proclaimed and changes made in the army leadership, but the Bushire campaign was ill prepared. Taking the initiative, Outram marched on the main body of Persian troops encamped at Borāzǰān, about 100 km northeast of Bushire. The British column occupied Borāzǰān on 5 February, bur the Persian army had already retreated to the north, leaving behind equipment and weapons. After destroying the Persian arsenal, the British marched back to Bushire but were met with a combined attack from the Persian regulars and the Qašqāʾī cavalry on the night of 7 February. At dawn, the British cavalry and artillery look the offensive and inflicted a massive defeat on the Persians (who lost 700 men to 16 on the British side; see Outram’s report in The Annual Register, 1857, p. 444; Sir J. Outram, Lieutenant-General Sir James Outram’s Persian Campaign in 1857, London, 1860, pp. 33-35; Wylly, “Our War,” p. 648; different figures given by Fasāʾī, I, p. 317; A. D. Hytier, ed., Les dépêches diplomatiques du Comte de Gobineau en Perse, Paris and Geneva, 1959, p.71, n. 95, et al.).

Despite Ottoman objections, the next operation was directed against Moḥammera (later Ḵorramšahr), which had been made over to Persia by the Treaty of Erzurum in 1847 and strongly fortified later on. In a purely naval battle fought on 26 March, Outram and Henry Havelock (who had arrived in reinforcement with his division) pounded the shore batteries with mortars. After some two hours’ fire, the shore batteries were silenced; troops were landed “only to find that the Persian force had fled, after exploding their chief magazine, but leaving everything behind them” (Wylly, “Our War,” p. 650; see also C. D. Barker, Letters from Persia and India 1857-1859, London, 1915, pp. 26f.). An armed flotilla sent up the Kārūn river reached Ahvāz on 1 April and returned to Moḥammera two days later. Military action at Moḥammera ended on 5 April when news was received that peace had been signed on 4 March.

Qajar Zanbourak unitA case of obsolescence: a Qajar Zanbourak (small cannon fitted on camel) military unit (Source: Persiawar.com). Iran’s military state by the 1850s was one of poor leadership, disorganization, low morale, poor training and substandard military equipment.

In fact, the Persian government had sued for peace directly after the capture of Bushire. Through the mediation of Napoleon III and his foreign minister, Count Walewski, Farroḵ Khan managed to start negotiations with Lord Cowley, British minister in Paris. This led to the signature of the Treaty of Paris on 4 March 1857, with ratifications exchanged at Baghdad on 2 May 1857. Persia was obliged to relinquish all claims over Herat and Afghanistan, while Britain was to serve as arbiter in any disputes between Persia and the Afghan states (article 6). British consular authorities, subjects, commerce, and trade were to be treated on a “most favored nation” basis (article 9). In a separate note to the treaty, the terms of Murray’s return to Tehran were set out in “humiliating detail” (Wright, The English, p. 24). Otherwise, no guarantees, no indemnities, and no concessions were exacted; there was no demand for the ṣadr-e aʿẓam’s dismissal (Standish, “The Persian War,” p. 39), and the shah’s note of December 1855 insulting Murray was even annexed (see Aitchison, A Collection XIII, no. XVIII, pp. 81-86).

Although he was received in Tehran in July, 1857, with the agreed ceremonial, Murray was not to see the end of his troubles till the fall of the ṣadr-e aʿẓam Mīrzā Āqā Khan Nūrī (20 Moḥarram 1275/30 August 1859). Count de Gobineau, the French chargé d’affaires in Tehran, who had taken charge of British interests, complained bitterly about the problems caused by the British protégés (Gobineau, Les dépêches, pp. 32f.). Murray complained in turn abort the lack of support these got from the French Legation (ibid., p. 93, n. 136 and Murray’s dispatches in FO/60/230 and 231). Both in 1855 and 1857, Murray complained about the eviction of the British Legation from the seats of honor it had formerly occupied on official ceremonies, including taʿzīa (passion play) performances (see J. Calmard, “Le mécénat des représentations de taʿziye, II,” Le Monde iranien et l’Islam 4, Paris, 1976-77, pp. 157f., and Moḥarram Ceremonies and Diplomacy, in Qajar Iran, Edinburgh, 1983, pp. 213-28. But the main troubles arose from the necessity of enforcing the terms of the treaty. Although the last British troops were not withdrawn from Ḵārg island till the spring of 1274/1858, the main body had left the Persian Gulf for India at the outbreak of the mutiny (May-June, 1857; see Outram, Persian Campaign, pp. 321f.). In Herat, the Persians were slow in evacuating the area of Lāš-Jovayn (see Murray’s dispatches in FO/60/230); there were problems connected with minorities (e.g., Herat Jews imprisoned at Mašhad) and the settling of the reciprocal atrocities and exactions between Sunnites and Shiʿites which had taken place during the war (on Colonel R. L. Taylor’s mission to Herat see FO/60/218, 219, 220; Bushev, Gerat, pp. 155f.).

Battle of KhosabThe Battle of Khushab (February 8, 1857) as depicted on a British postcard which reads “Lieutenants Malcolmson and Moore at Khushab” (Source: Persiawar.com). The postcard is making specific reference to Captain J.G. Malcolmson, and Lieutenant A.T. Moore who ere awarded Victoria Crosses by the British Empire for their battlefield exploits during the Anglo-Iranian War. The British and Iranian sides were evenly matched in numbers (4600 British versus 5000 Iranians) at Khoshab, but the British held the technical edge in terms of military equipment, a factor which significantly contributed to their victory at Khushab in Iran’s Bushehr province.

In Herat, ʿĪsā Khan had been put to death on 6 Rabīʿ II 1273/4 December 1856; Moḥammad Yūsof met a similar fate at the hands of Ṣayd Moḥammad’s relatives (Ḵormūǰī, Ḥaqāʾeq, pp. 191, 229f.; R. C. Watson, A History of Persia . . . to the Year 1858, London, 1866, pp. 463f.). Before they withdrew, the Persians installed Solṭān Aḥmad Khan, the nephew and son-in-law of Dōst Moḥammad, as Herat’s ruler. Effectively a vassal to the Persian crown (though this was never officially proclaimed), he enjoyed de facto British recognition as well. He was overthrown by Dōst Moḥammad in May, 1863; until then the Persian government managed to keep control over Herat while adhering to the Treaty of Paris (Standish, “The Persian War,” p. 35).

The success of the British soldiers, more than a half of whom were Indian, was mainly due to technological superiority and new English rifles. Even so, British commanders faced the strain of barely sufficient means and lack of training. Three of them, Outram, Havelock, and John Jacob, were to become legendary Anglo-Indian figures, but the two service commanders committed suicide during the early stages of hostilities (Standish, “The Persian War,” p. 35; see also Barker, Letters, pp. 23f.). Disorganization on the Persian side is illustrated by the lack of enthusiasm for the ǰehād against the British preached by the ʿolamāʾ and Mīrzā Āqā Khan (see H. Algar, Religion and State in Iran, 1785-1906, Berkeley, 1969, pp. 154f.). Connections between the Persian war and the Indian mutiny remain inconclusive (Standish, “The Persian War,” p. 39). It should be also noted that repeated Persian claims of the necessity to pacify Khorasan from constant Turkman raids were considered by the British as a mere pretext for the seizure of Herat.

Early 19th century Map of IranMap of Iran in 1805 before her territorial losses in the Caucasus to Czarist Russia and the losses of Herat and Western Afghanistan due to British military actions. Just as the treaties of Golestan (1813) and Turkmenchai (1828) forced Iran to relinquish her territories in the Caucasus to Russia, so too did the Treaty of Paris (1857) force Iran to relinquish her territories in Afghanistan as per British objectives (Picture source: CAIS).

It has often been said that Britain’s relations with Persia improved after the war. Although from the British standpoint this may be partially true, there was a widespread tendency among the Persians to consider the British as the main source of their troubles, and Anglophobia was also felt elsewhere. Although allied with the British in the Crimean War (1854-56) and the second opium war in China (l856-61)), the French were alarmed by British expansionism in the Persian Gulf (E. Flandin, “La prise d’Hérat et 1’expédition anglaise dans le Golfe Persique,” Revue des deux mondes 7, 1857, pp. 690f.), and British diplomats also felt a lack of support from their colleagues in Iran. The Russians considered British action in Persia in this period as deliberate aggression, and concern over British expansionist plans was felt by Russian diplomats at all levels, as well as by local civil and military authorities in the Caucasus (Bushev, Gerat, pp. 23f.).

Cartoon of Persia 1911In a tight spot: British 1911 cartoon showing Iran (as the Persian cat) caught between the British lion and the Russian bear who sits on the (unfortunate) “Persian Cat” (Source: The Federalist). The social and geopolitical impact of Iran’s military defeats in the 19th century resonate to this day.

Bibliography

See also: 1. Unpublished official documents: Public Record Office (mainly FO/60 series); India Office Library and Records (mainly Factory Records for Persia and Board’s Drafts); National Record Office of Scotland (private papers of Hon. C. A. Murray, GD/261).

2. Published documents, other sources and studies: P. P. Bushev, “Angliĭskaya agressiya v Irane v 1855-1857,” Kratkie soobshcheniya Instituta vostokovedeniya, Akademiya nauk SSSR, Moscow, 8, 1953, pp. 21-26.

Idem, “Angliĭskaya voennaya ekspeditsiya v Akhvaz,” ibid., 29, 1956, pp. 65-71.

Correspondence Respecting Relations with Persia, London, 1857.

B. English, John Company’s Last War, London, 1971.

ʿA. Farrāšbandī, Ḥamāsa-ye marzdārān-e ǰonūbī-e Īrān, Tehran, 1357 Š./1978.

Idem, Jang-e Engelīs o Īrān dar sāl-e 1273 h.q., Tehran, 1358 Š./1979.

Farroḵ Khan Amīn-al-dawla, Maǰmūʿa-ye asnād o madārek-e Farroḵ Ḵān Amīn-al-dawla, ed. K. Eṣfahānīān and Q. Rowšānī, I, Tehran, 1346 Š./1967.

A. Kasravī, “Jang-e Īrān o Engelīs dar Moḥammera,” Čand tārīḵa, Tehran, 1324 Š./1945, pp. 6-80.

Reżā-qolī Khan Hedāyat, Rawżat al-ṣafā-ye Nāṣerī X, Tehran, 1339 Š./1960.

Moḥammad-Taqī Sepehr, Nāseḵ al-tawārīḵ, ed. J. Qāʾem-maqāmī, Tehran, 1337 Š./1958, pp. 231f.

A. Ṭāherī, Tārīḵ-e rawābeṭ-e bāzargānī o sīāsī-e Īrān o Engelīs II, Tehran, 1356 Š./1977.

Seb castle in Southeast Iran

$
0
0

The province of Sistan-Baluchestan Province (Sistan is the northern part with Baluchestan the southern portion) is one of Iran’s driest regions.  The province’s coastal areas are distinctly humid with some increase in rainfall coming in from the east towards the west. This region is an ancient crossroads that has linked the civilizations the Indus Valley with those of West Asia.

Seb Castle (situated in a village also named “Seb“) was a key military stronghold during the Qajar dynasty (1789-1925), vital for observation of Iran’s southeast borderlands. The origins of the castle however may date back to the Safavid dynasty (1501-1736), or possibly earlier.

Seb Castle stands at a height of 23 meters, and is a key tourist attraction in Iran’s Sistan-Baluchestan province (Source: Historical Iran).

Built of clay and mortar Seb castle is noticeably robust. It’s builders also used a local plant seed with adhesive qualities to further enhance its architectural resilience. In a sense, the builders had studied local foliage to see which of these would make the best (and long-lasting) cement.

Seb is believed to have been renovated (a minimum of) three times over time, alongside other intermittent additions to the structure (Source: Historical Iran).

Another unique architectural innovation used by the builders of Seb castle was the use of palm trees. Specifically, slabs of wood were cut according to architectural specifications to further strengthen the castle’s structure. The palm tree wood helps absorb  the local ground’s low-level seismic vibration activity. This has done much to prevent the structure from gradually deteriorating over time, and collapsing.

Seb’s primary structure stands on the top of a short rocky cliff (Source: Tehran Times). This freed the architects from having to construct a base-foundation for the castle. 

Despite its relatively small size, Seb Castle by the Qajar era had become a strategic location and was used as a base to help govern towns such as Paskooh, Gasht, Zaboli and Soran. The castle for example, had been used as base for Qajar armies in 1878 to maintain the central government’s authority in the region.

A View of the interior of Seb castle (Source: Historical Iran). Seb Castle’s rectangular base measures at 36 x 25 meters.

Academic Publishing House (Qoqnoos) Translates Iran at War into Persian

$
0
0

Kaveh Farrokh’s third textbook, Iran at War: 1500-1988 (Osprey Publishing, 2011) has been translated into Persian by one of the most prestigious academic Persian-language publishing houses, known as Qoqnoos Publishers (انتشارات ققنوس). The translation (ایران در جنگ) has been conducted by Maryam Saremi. Qoqnoos has translated into Persian academic textbooks by scholars such as David Nicolle, Josef Wiesehofer, Duncan head, Touraj Atabaki, Nino Piglokevskaya, Sandra Mackey, Touraj Daryaee, Mohammed Dandamaev, Agrar Aliev, Christopher Foster, and Mary Boyce.

Cover pages of Iran at War (1500-1988) (Left) and the 2018 translation “ایران در جنگ” by Maryam Saremi of Qoqnoos publishers (Right). Iran at War is Farrokh’s third textbook on the military history of Iran. The total number of translations of Farrokh’s first three books are now seven (discussed further below). To date (Fall of 2018), Farrokh has published and co-authored eight textbooks on the Military History of Iran (three have been published in 2018).

The publishing of the Persian translation of “ایران در جنگ” (Iran at War) has been announced by major Persian-language news outlets such as:

Cover jacket of Iran at War: 1500-1988. [CLICK TO ENLARGE] A photo taken in 1926 of a military assembly in Tehran. The troops are about to pose for a military review. Note  diverse nature of Iranian troops (Kurds, Azeris, Lurs, Baluchis, Qashqais, Persians), reminiscent of the armies of Iran since antiquity.  Colonel Haji Khan Pirbastami at far left (with hand resting on sword – more on him further below) and unknown officer to the right are members of the Gendarmerie para-military forces.

Farrokh’s original 2011 English language text was reviewed by the Wall Street Journal in 2011 (link now broken but excerpts available here, and announced by the University of British Columbia on Twitter):

Kaveh Farrokh is an expert on Persian languages and Iranian history whose new book, Iran at War: 1500-1988, provides a full examination of modern Iranian military history… His previous title Shadows in the Desert: Ancient Persia at War (Osprey, 2007) was named “Best History Book” by the World Academy of Arts Literature and Media in 2008. Dr. Patrick Hunt at Stanford University, said this about it,  ”… a book for all who have ever been curious about the ‘other’ view on Persia, not from the Western standpoint rooted in Greece, but from the traditions of the Persians themselves… Meticulously researched and documented….

Shah Ismail as depicted by a European painter – the painting is now housed in the Uffizi Gallery in Italy. Note the Latin terms “Rex Persareum” [Monarch of Persia] which makes clear that Shah Ismail was the king of Safavid Persia or Iran. Despite being hopelessly outmatched by the Ottoman armies in manpower and firearms, Ismail stood his ground in Chaldiran on August 23, 1514. Despite their victory, the Ottoman Turks, who had also suffered heavy losses,  failed to conquer Iran.

The Iran-based Library, Museum and Center of Manuscripts (May 20, 2012) (ارایه کتاب «ایران در جنگ: ۱۹۸۸-۱۵۰۰» در کتابخانه مجلس-(۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۱ provided a review of the original 2011 English language text (see excerpts below):

فرخ با تحلیل جنگ های مذهبی و غیرمذهبی رخ داده در این مدت به ما نشان می دهد که چگونه ایران از همه طرف (شرق، غرب، جنوب) و در دوره های مختلفی مورد هجوم همسایه هایش قرار گرفته است… تحلیل های فرخ از انقلاب اسلامی و جنگ ایران و عراق، اطلاعاتی در مورد پیشینه نظامی ایران در اختیار ما می گذارد که تا به حال مطرح نشده است.-

“Farrokh has analyzed the religious and non-religious wars and has demonstrated how Iran has been attacked by its neighbors from all sides (east, west and south) over several periods…Farrokh’s analyses of the Islamic revolution and the Iran-Iraq war provides us information that has hitherto remained unmentioned…”

A painting of the Battle of Karnal (February 22, 1739) made by Mosavar ol-Mamalek.The battle ended in an overwhelming victory for Nader Shah (see his statue in the inset photo). The Iranians then occupied Delhi and captured India’s royal jewels. Some Indian historians (i.e. Sarkar) have argued that India was severely weakened by Nader Shah; this allowed the British Empire to easily spread its dominance over the entire Indian subcontinent just decades after the battle of Karnal (picture source: R. Tarverdi (Editor) & A. Massoudi (Art editor), The land of Kings, Tehran: Rahnama Publications, 1971, p.228).

The Business Daily Report of Egypt published a review in September 2011 by Robert Terpstra of the original 2011 English language text (see excerpts below):

Documenting nearly five centuries of history is no small feat, and Kaveh Farrokh does it well in Iran at War: 1500–1988. … detailed account of key figures and dates on history’s battlegrounds. What is refreshing, however, is that the book discusses the Islamic Republic of Iran without painstakingly rehashing the Islamic Revolution, which appears in just about every book on the country.
The strongest chapter … dealing with the Iran-Iraq war … not much is known about the Iran-Iraq war. Farrokh helped change that … What is telling, and what the author illustrates as an important part of his research, is the detailing of the territorial boundaries of the state — in 1772 stretching from Ghazni in modern day eastern Afghanistan west to Diyarbakir in modern day Kurdistan or Turkey proper. The empire reached as far north as the North Caucasus as well as encapsulating both the Tigris and Euphrates rivers in present-day Iraq.Several maps throughout the book illustrate the growth and significant receding landmass of Iran. Presently, more than 200 years after the 18th century Afghan invasions, Iran still presents itself as an imposing state and a necessary inclusion in all conversations in negotiating mention of the volatile Middle East. The book is a must for the progression of modern day and historical Iranian scholasticism. At 480 pages, absorbing the book over time is best — a book that’s content contains such detail demands and deserves it.

Some scenes from the Iran-Iraq war (1980-198): [1] Demoralized Iraqi army tank crew surrenders during the Iranian liberation of Khorranshahr in May 1982 (Picture Source: Military Photos) [2] Ex-Iraqi BMP armored personnel carriers being used by the Iranians against their former owners (Picture Source: Shahed) [3] A captured Iraqi French-made ROLAND low-altitude anti-aircraft missile system at Fao in February 1986 (Picture source: Military Photos) [4] Iranian troops transport captured Iraqi SAM missiles in the aftermath of the expulsion of occupying Iraqi forces from Khuzestan in May-June 1982 (Picture source: Military Photos).

The Small Wars Journal published a review in July 2012 by Youssef Aboul-Enein (Adjunct Islamic Studies Chair at Dwight D.Eisenhower School for National Security and Resource Strategy [formerly ICAF]) of the original 2011 English language text (see excerpts below):

As the United States and the international community faces Iran over a variety of contentious issues from the acquisition of militarized nuclear capabilities to support for the Syrian regime, as well as Hizbullah in Lebanon it becomes necessary for members of the United States Armed Forces and our partners to immerse themselves on book about Iran. Dr. Kaveh Farrokh … has published a timely volume immersing readers in five centuries of how Persians have waged and conducted war. The book delves deeply into the history and psychology of warfare and provides a grounding of how Iranians see threats and challenges today.

Modern-day Lur rifleman of the type that formed the backbone of the armies of Karim Khan Zand (1705-1779) (Picture source: courtesy of Mehdi Dehghan). At bottom is an Iranian gun with a British percussion cap mechanism fitted to the barrel from the Zand era (Picture source: Dr. Manouchehr M. Khorasani (2009), Persian Firearms part Three: The percussion Cap Lock. Classic Arms and Militaria, pp.22-27).

Note that Qoqnoos had already translated into Persian another of Kaveh Farrokh’s books, “Shadows in the Desert: Ancient Persia at War” (2007), in 2011 (translator: Maryam Saremi). There are two other translations of “Shadows in the Desert”:

In addition, Kaveh Farrokh’s first book, Elite Sassanian cavalry (2005, Osprey Publishing) has been translated thrice the following:

Undated photo of Colonel Haji Khan Pirbastami before his final mission to fight the Bolsheviks invading northern Iran in c.1926-1927. Haji Khan believed in the concept of fighting alongside the troops he commanded. Fate finally caught up with him as he was engaged in close quarters fighting against the Bolsheviks. As he was locked in hand to hand combat, one of the Bolsheviks shot him at close quarters. Although Haji Khan did survive the battlefield, he had to be bought back from the north to Tehran for medical treatment. Haji Khan reached the capital city but it was already too late: he finally succumbed to his wounds shortly thereafter. 

Dr. Manouchehr M. Khorasani: Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran

$
0
0

Dr. Manouchehr Moshtagh Khorasani has published a book in 2013 entitled:

Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran

mmk-2013-1

  • Title: Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran
  • Author: Dr. Manouchehr Moshtagh Khorasani
  • Publisher: Niloufar Books, Frankfurt am Main, Germany
  • Number of pages: 392
  • Date of Publication: 2013
  • ISBN-13 978-3-00-039054-8

The book Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran is  a reference manual on the historical Iranian martial arts in application. The martial arts have influenced all aspects of the ten thousand year history, language and culture of the Iranian people, and remain to this day integral to the Iranian national identity as clearly demonstrated in the Persian epic the Book of Kings.

A unique martial culture has permeated all of the most important artifacts of ancient (bronze- and iron age Luristan and Marlik sites), classical (Achemenid, Parthian and Sassanids), medieval (Samanids) and early modern and modern Iran (Safavid, Afsharid, Zand and Qajar periods), in its art and archaeology, literature, physical culture and national outlook.

mmk-2013-2

Helmets and shields (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

It is, without doubt, a martial tradition whose lineage extends back in time to the ancient period, as evidenced by production of large numbers of copper, bronze and iron swords and other weapons made of same materials, and which subsisted in Iran through the classical period (iron and steel weapons), and culminated in the production of the magnificent crucible steel during medieval and modern periods despite all of the historical changes that Iran underwent at a political level. Accordingly, research into the martial arts of Iran has, until now, demanded an intimate familiarity with a vast range of diverse materials that deal with the subject either directly or indirectly, including direct access to rare manuscripts, manuals, arms and armor that can only be found in Iranian museums itself. With this book, that situation has now changed. The present book deals with the revival of Persian swordsmanship and the traditional martial arts of Iran. Within these pages there are no unprovenanced claims to knowledge. Everything is meticulously referenced.

mmk-2013-3

Close-quarter blade combat techniques (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The Iranian martial arts do not depend solely on an “oral tradition” for their lineage as well as their transmission from teacher to student, although the actual instruction is imparted from teacher to student. Rather, with regard to the lineage, every technique, every tactical advice and every method of training and application presented herein is properly provenanced with reference to at least one historical documentary source. Documentary evidence of specific techniques and training methods, taken from primary sources, fully supports every photographic and textual presentation of such techniques and methods shown in a vast number of miniatures and paintings and presented in this book. Didactic literary descriptions of martial arts, which might be likened to combat manuals, have a long history in Iran, and this book continues that tradition and showcases a number of complete and annotated manuascripts on archery, spear and lance fighting, war wrestling, etc. The Iranian martial arts presented in this book therefore hold up to a standard of academic scrutiny that will serve as a basis both for their introduction to the enthusiast or novice as well as a highly credible reference source to researchers.

mmk-2013-4

Miniature Persian arts and poetry depicting close-quarter cavalry combat (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The book Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran presents in clearly tabulated descriptions, accompanied by photographic depictions as well as depictions in antique miniature illustrations, combat techniques both on horseback and on foot, and both armed with traditional Iranian weapons and unarmed. The first chapter of this book, “code of chivalry and warrior codex” deals with the warrior codex and the principles of Persian chivalry. This chapter also analyzes the training methods of the varzeš-e pahlavāni (champion sport). This traditional martial art still harbors many legacies from the training of ancient Iranian champions by, for example, using many tools that resemble historical battlefield weapons. The function of these weapons was certainly to train and prepare warriors for the upcoming battles.

mmk-2013-5

Close-quarter blade combat techniques (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The next chapter deals with the history, principles and techniques of archery in Iran based on different Persian manuscripts. The next part of the chapter deals with principles of archery as described in different Persian manuscripts such as the archery part in the book Nŏruznāme [The Book of Nŏruz] attributed to Omar ben Ebrāhim Xayyām-e Neyšāburi, a complete, translated and annotated translation of a Safavid period manuscript written by Šarif Mohammad the son of Ahmad Mehdi Hosseyni on archery, lance fighting, wrestling, spear fighting and sword sharpening and etching. The next archery manual presented in this book is Jāme al-Hadāyat fi Elm al-Romāyat [Complete Guide about the Science of Archery] by Nezāmeldin Ahmad ben Mohammad ben Ahmad Šojāeldin Dorudbāši Beyhaqi from the Safavid period. Another archery manuscript offered in the book is titled Resāle-ye Kamāndāri [Archery Manuscript]. The third chapter of the book discusses “mounted combat and horse classification in Persian manuscripts”.The chapter deals with the these topics presenting a number of Persian manuscripts in this respect. The next chapter deals with combat with spears and lances in Iranian history. The chapter describes spears and lances and their typologies and then expands on different attack techniques with a lance/spear such as attacking different parts of the body with a spear/lance such as the eye, the neck, the throat, the mouth, the face, the arm/forearm, the chest, the abdomen, the navel, the shoulder, the side of the body, the back, the groin, the legs, the lower part of the spear/lance and cutting the armor straps of the opponent and many other techniques.

mmk-2013-6

Axe-heads for close-quarter combat (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The next chapter discusses the techniques of swordsmanship based on a number of Persian manuscripts. Analyzing different Persian manuscripts such as epic tales and battle accounts, one notes a certain consistency in the recurrent allusion to certain techniques through the centuries. The next chapter analyzes the history of maces and axes in Iranian martial tradition.Similar to swords, the techniques of using axes and maces from various sources are analyzed and presented starting from epics from the tenth century C.E. up until relevant sources dating back to the end of the Qājār period. Another chapter provides information on combat with short edged weapons in Iran such as kārd (knife), xanjar (dagger) and pišqabz (S-shaped dagger).

mmk-2013-7

Close-quarter combat blades (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The following chapter informs about combat with Persian short swords named qame and qaddāre in Iranian history. Those who are interested in wrestling will find this book indispensable as a reference source, as wrestling, of various types, has an extremely long history in Iran and is perhaps the most important foundation in the training of the Persian warrior archetype. Wrestling is highly systematized and there are prescribed criteria for graduation through various ranks of a wrestling school as well as detailed descriptions of wrestling techniques and sets of counters to every wrestling technique. Wrestling itself is also the basis of many techniques that are to be executed when armed with traditional weapons both long and short, as one of the most important objectives in Iranian martial arts is to take the opponent to the ground to finish him off (often with a dagger), and another is to use wrestling techniques in conjunction with a sword, or with a sword and shield in preparation to administer a finishing stroke.

mmk-2013-8

Swords and blades of the straight type (Courtesy of M. Khorasani Consulting).

The wrestling chapter deals with wrestling which was an integral part of combat in Iran and includes the following sections: wrestling in Iranian history, techniques of wrestling on the battlefield (dealing with grabbing the sword hand or weapon hand of the opponent and throwing the opponent and using wrestling techniques on the battlefield).The chapter also offers the complete translated and annotated wrestling manuscripts. One of them is a wrestling manuscript written by Šarif Mohammad the son of Ahmad Mehdi Hosseyni from the period of Šāh Esmā’il Safavid. The chapter also offers a complete translated and annotated manuscript of the Tumār-e Puryā-ye Vali (Scroll of Puryā-ye Vali). The Safavid-period manuscript offers the names of many wrestling techniques. The chapter also presents a complete translated and annotated version of the Qājār-period poem Masnavi-ye Golkošti-ye Mirnejāt that deals with the topic of wrestling. The poem mentions a wide array of wrestling techniques.

The book Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran also offers a fully colored catalog of a number of historical Persian arms and armor at the end of the book with detailed descriptions and measurements.  Additionally the book has many miniatures depicting different war scenes from a number of Persian manuscripts.

TABLE OF CONTENTS

1. CODE OF CHIVALRY AND WARRIOR CODEX 

            1.1 Warrior behavior, ceremony and respect

            1.2 The principles of javānmardi and ayyārān

            1.3 Preparation and training of warriors

            1.4 Physical exercises and training tools in the zurxāne                       

            1.5 Conclusion

2. THE SACRED WEAPON: ARCHERY IN IRAN

            2.1 Archery in Iranian history

            2.2 Composite bow

            2.3 Bow and its typologies

            2.4 Arrow

            2.5 Thumb protector

            2.6 Bowstring

            2.7 The quiver and the bow case

            2.8 Arrow guide

            2.9 Principles of archery

            2.10 Target areas for archery                     

            2.11 Persian manuscripts on archery                       

            2.12 Conclusion

3. MOUNTED COMBAT AND HORSE CLASSIFICATION IN PERSIAN MANUSCRIPTS 

            3.1 Fighting with the lance on horseback

            3.2 Fighting with the mace and axe on horseback

            3.3 Sword drawing and swordfighting on horseback

            3.4 Grabbing, grappling and wrestling techniques on horseback

            3.5 Techniques and weapons for attacking a horse or an elephant

            3.6 A manuscript on lance combat by Šarif Mohammad the son of Ahmad

            Mehdi Hosseyni from the period of Šāh Esmā’il Safavid.

            3.7 Using lasso on horseback

            3.8 Horse classification in Persian manuscripts

4. COMBAT WITH SPEARS AND LANCES IN IRANIAN HISTORY

            4.1 Spears and lances in Iranian history

            4.2 Spear/lance and its typologies

            4.3 Attack techniques with a lance/spear                       

            4.4 Feinting techniques with a lance/spear                     

            4.5 Defense techniques with a spear/lance                  

            4.6 Combinations of lance/spear techniques

4.7 A manuscript on spear combat by Šarif Mohammad the son of Ahmad

            Mehdi Hosseyni from the period of Šāh Esmā’il Safavid                       

            4.8 Spear in combination with the shield

            4.9 Conclusion

5. SWORDSMANSHIP

            5.1 Carrying, sheathing, and unsheathing the sword

            5.2 Carrying the shield

            5.3  Attacking techniques

            5.4 Feinting Techniques

            5.5  Combinations

            5.6 Defensive techniques

            5.7 Possible combinations of the attack and defense techniques with a šamšir

(sword) and a separ (shield) in Persian swordsmanship                       

            5.8 A manuscript on swords by Šarif Mohammad the son of Ahmad Mehdi

            Hosseyni from the period of Šāh Esmā’il Safavid (1502-1524 C.E.)

            5.9  Conclusion

6. MACES AND AXES IN IRANIAN MARTIAL TRADITION

            6.1 Maces in Iranian history

            6.2  Mace and its typologies

            6.3 Weight and impact  force of the mace

            6.4 Carrying the mace

            6.5 Techniques of mace attacks           

            6.6 Defensive techniques with a mace

            6.7 Combinations of fighting techniques with the mace

6.8 General aspects about the axe

6.9 Techniques of attack with an axe

6.10 Combinations with an axe

6.11 Conclusion

7. COMBAT WITH SHORT  EDGED WEAPONS IN IRAN

            7.1 Definition of kārd (knife)

            7.2 Kārd in  Persian manuscripts

            7.3 Carrying and unsheathing a knife

            7.4 Techniques of attack using a knife

            7.5 Combination of techniques in fighting with a knife

            7.6 Definition of xanjar

            7.7 Xanjar in Persian manuscripts

            7.8 Carrying and unsheathing the dagger

            7.9 Techniques of attack with a dagger

            7.10 Combinations of fighting techniques with the dagger

            7.11 Definition of pišqabz

            7.12 Conclusion

8. THE COMBAT WITH SHORT SWORDS: QAME AND QADDĀRE

            8.1 Attack techniques with a qaddāre

            8.2 Possible combinations with a qaddāre

            8.3 Attack techniques with a qame

9. WRESTLING: AN INTEGRAL PART OF COMBAT IN IRAN

            9.1 Wrestling in Iranian history

            9.2 Techniques of wrestling on the battlefield

             9.3 Wrestling manuscript by Šarif Mohammad the son of Ahmad Mehdi Hosseyni from the period of Šāh Esmā’il Safavid

             9.4 A comparative analysis of the techniques mentioned in the Safavid period wrestling manuscript

             9.5 The manuscript of the Tumār-e Puryā-ye Vali (Scroll of Puryā-ye Vali)

             9.6 A comparative analysis of the techniques mentioned in the manuscript Tumār-e Puryā-ye Vali

            9.7 The manuscript Masnavi-ye Golkošti-ye Mirnejāt

            9.8 A comparative analysis of the techniques mentioned in the Mirnejāt manuscript

            9.9 Conclusion

10. References

12. Catalog

Some facts and statistics on the book Persian Archery and Swordsmanship: Historical Martial Arts of Iran

Number of pages: 392 pages

Endnotes: 2189

Weight of the book: 2400 grams

Size: 30,5 cm x 22,5 cm

Total number of pictures: 2095

1) Pictures of techniques: 1564 total

64 pictures of dagger techniques

64 pictures of knife techniques

145 pictures of qame and qaddare techniques

232 pictures of spear techniques

322 pictures of sword and shield, two swords, two handed sword techniques

149 pctures mace and axe techniques

460 pictures of wrestling techniques

128 pictures of varzesh- pahlavani techniques

2) Miniatures: 313 total

303 miniatures within the text

Full-page colored miniatures in th catalog: 10

3) Artifacts 218 total

Number of artifacts in the catalog: 40

Full-colored pictures of artifacts in the catalog: 178


First Balloon Flight over Tehran

$
0
0

After the invention of the balloon and its first recorded flight on November 21, 1783, this early flight technology was to appear in Iran 108 years later in 1891 (Babaie, Gh. [1385/2006], “History of the Iranian Air Force”, page 18), towards the end of the reign of Qajar monarch, Nasser-e-din Shah (1848-1896). Other popular sources place the date of this balloon flight a number of years earlier at 1877.

A photo of Nasser-e-din Shah (r. 1848-1896) taken in c.1895 (Photo: Tarikhirani). He was to be the longest reigning Qajar king.

As noted by Babaie, a French aviation enthusiast arrived in Iran to demonstrate the balloon in flight. Local citizens in Tehran and Tabriz and a number of other cities in Iran were indeed to witness the balloon in flight for the first time. Interestingly, a short poem was soon composed by local citizens in Tehran and Tabriz in reference to the balloon’s appearance over the skies of Iran:

شاپو بر سر فرنگی به هوا رفت    توی بالن نشست نزد خدا رفت

(A westerner/European [translation of “Faranagi”] with a chapeau [French/European hat] went to the air – [He] sat in the balloon and went to God)

Local citizens gather around a French balloon about to lift off in Tehran. This is the earliest known photograph of the first balloon flight in Iran which according to Iranian historiography occurred in 1891 with other sources claiming the year of 1877 (Photo: Pinterest).

While aloft, the balloon was to often appear to ground observers as an elephant in flight! Apparently the shape and color of the balloon in combination with the reflection of sun rays upon its surface made this appear as if there was an elephant being suspended in mid-air! The memory of this balloon flight has thus become embedded in the collective memory of the Iranian populace to this day with the following expression:

فیل هوا کرده
([he/she] has put an elephant in the air)

Many modern-day Iranians however remain unaware of the origins of this expression. Instead, citizens often use this expression in reference to one who intends to (or is attempting to) achieve incredible (or impossible) feats.

The first aerial photo of Tehran was taken by another balloon approximately in (c.)1909 during the reign of the last Qajar monarch, Ahmad Shah (r. 1909-1925):

The first aerial photo taken of Tehran by a balloon approximately 90 years ago (Photo: Bartarinha). Note the contrast with modern-day Tehran – the skies are clear, and there are also no pollutants or skyscrapers.

Critical Examination of Filiz Çakır Phillip’s Assertions of Iranian Weapons (15th-19th Centuries)

$
0
0

The below article by Dr. Manoucher M. Khorasani was published in the Journal of Islamic Archaeology, Volume 4 (No.2), pp.261-266, 2017. The article provides a critical examination of Filiz Çakır Phillip’s assertions with respect to Iranian striking and thrusting weapons of the 15th to 19th centuries.

======================================================================================

Iranische Hieb-, Stich- und Schutzwaffen des 15.–19. Jahrhunderts (Iranian striking and thrusting weapons and armor from the 15th–19th centuries) by Filiz Çakır Phillip. De Gruyter, 2016. 382pp. Hb. $140.00, ISBN-13: 978-3110318135.

Reviewed by Manouchehr Moshtagh Khorasani, M.Khorasani Consulting, info@mmkhorasani.com

This book attempts to describe Iranian arms and armor from the 15–19th centuries by concentrating on a few collections of historical weapons from museums and private collections outside Iran. This is an odd approach since it neglects the royal collection of Iranian arms and armor, formerly the collection of Nassereldin Shah Qajar, now on display on three Iranian museums in Tehran, Shiraz and Bandar Anzali. Instead Çakır Phillip looks at a limited selection of arms and armor in the inventories of the following collections: a) Museum für Islamische Kunst, Berlin mostly based on private collec-tion of Friedrich Sarre (ca. 40 items); b) Deutsches Historisches Museum (Zeughaus), Berlin, and c) the Ottoman arsenal and the collections of Topkapi Sarayi Müzesi and Askeri Müze in Istanbul. Çakır Phillip opines that the collections of the two Turkish museums are among the world’s oldest and richest collections of Islamic weapons. She states that the Ottoman main arsenal stems from the 15th century and can be documented by historical documents. Another part of the collection comprises historical weapons which were obtained as war booty, among them there are Arabic, Mamluk, Iranian and Turkmen pieces. The book attempts to describe how Iranian weapons were constructed and worked. However, due to a lack of knowledge about the means of their production, some explanations are not accurate. Referring to Sasanid helmets, Çakır Phillip states that spangenhelm left the face of the wearer bare. Although some Sassanid helmets did leave the face exposed, there are also Sassanid helmets of spangenhelm construction with a face mask made of mail as also there are examples with an iron face mask.

Viking Helmet (Right; Picture Source: English Monarchs) and reconstruction of earlier Sassanian helmet at Taghe Bostan, Kermanshah, Iran (Left; Picture Source: Close up of Angus Mcbride painting of Sassanian knight at Taghe Bostan, Wilcox, P. (1999). Rome’s Enemies: Parthians and Sasanid Persians. Osprey Publishing, p.47, Plate H1).

The author states that she did not take shields into consideration since they were only used defensively. However, Persian shields were used both defensively and offensively as in most systems of sword and shield combinations, where the shield is used both as an offensive and defensive weapon. In explaining the so-called Turban helmet or Turkmen helmet, Çakır Phillip claims that after the Mongol invasion and rule, weapons and armor were developed to have a higher functionality. This is a bold statement as weapons in the region before the Mongol invasion were already highly developed and there is no evidence that such an invasion led to a higher functionality, nor does Çakır Phillip provide any for her statement.

Although the term kolāhxud (Phillip’s spelling kulah khud) is a general term in Persian, Çakır Phillip uses the term to refer to a specific type of Persian helmet made with a round dome, a nasal and aventail of mail. She contrasts this to the shape of a turban helmet. An analysis of Persian manuscripts would have shown the author that the term kolāhkhud was not only used in the Qajar-period manuscripts such as Rostam al Tavārix justifying the use of the term for late Safavid period as a successor of the turban helmet, but it had been already in use in much earlier periods. Regarding the mail aventail of the kolāhxud, Çakır Phillip assumes that the mail rings are riveted and small “aus kleinen genieteten Stahlringen” and adds that the more complex one, the rings have “einen zusätzlichen Mittelsteg in jedem einzelnen Ring”, possibly she means that the rings are “theta-shaped (θ)” which is the technical term for this type of rings. Surprisingly, she claims that the poor aventails are of machine made wire and are products of the 20th century, possibly referring to butted mail. However, it should be noted that butted mail rings do not necessarily imply that a) they are from the 20th century as there are many dated and documented mail armors with butted rings dating from much earlier periods and b) butted mail rings do not mean necessarily that the armor was a show item. Japanese armor has arm protectors which were made of butted rings, which had been hardened to increase their strength.

Regarding feather holders, jā pari, Çakır Phillip states that the number feather holders on Iranian kolāhxud vary between two and three, of which she claims the variation with three feather holders is a fashion of the 18th century without providing any references. She also claims that the use of peacock feathers on the helmet is an Indian influence, since the Rajputs adored peacocks, ignoring that peacocks had always played an important role in Persian culture as well.

In the case of body armor, Çakır Phillip claims that the Central Asian warriors used two types of armor: “soft” armor and “hard” armor and adds that the soft armor was made of leather, raw silk and hemp whereas the hard armor was made of iron plates and mail armor. She also opines that using the combination of both, one could create scale and lamellar armor as well as brigandine. However, this explanation is very misleading. Calling leather armor soft is absolutely wrong. Lamellar or even laminar armor made of leather were multi-layered and hardened, fully capable of absorbing the shock of enemy’s weapons and even arrow shots. She also wrongly assumes that the term jošan (ğūšan) defines “plate and mail armor”. However, mail armor in Persian is called zereh. She simply quotes Zeller and Rohrer on this and says that mail armor is called ğūšan in Persian and zirh and sābiġa in Arabic. Cursory research in Persian manuscripts would have been enough to see this is a wrong assumption. The term zereh is already mentioned as early as the Šāhnāme and a number of other Persian manuscripts to refer to mail armor such as Tārix-e Beihaqi, ĀlamĀrāyeŠāh Tahmāsp, etc. Actually the origins of the term zereh go back to the Middle Persian term zrēh or zarēh see Kārnāme-ye Ardešir Bābakān.

Persian mail armor dated to 1816-1817, housed at the New York Metropolitan Museum of Art (Accession Number: 36.25.57; Source: “greyloch” in Public Domain).

Çakır Phillip states that there were also mail armors made of solid rings and riveted rings put together alternately. She suggests that the solid rings were there to strengthen the mail armor against the thrusts of the enemy’s weapon. However, the major reason for alternating rows of solid with riveted rings was to make the production of mail easier and faster. Further, she repeats a misconception that mail armor was only designed to protect against cuts and a thrusting weapon could have separated the riveted rings. However, recent trials on mail armor with riveted rings worn over multi-layered gambeson show that piercing even a stationery target wearing such a combination is not easy, even less so against a moving target. Breaking a riveted ring using a weapon is difficult. This misconception about mail armor was prevalent among some early researchers. She also states that there were different types of mail armor, but the majority of them were worn over the head. However, the majority of Iranian mail armor had an opening in front which was held closed with hooks or buckles.

Further in her classification of Persian armor, Çakır Phillip identifies lamellar armor “Lamellenpanzer” and claims that it was also known as ğūšan (jošan). This is an incorrect statement as I have shown above (see zereh). Regarding jošan, she states that the lamellar armor was made of different lamellar plates made of leather, horn or metal, directly connected to each other and she claims that making lamellar armor was cheaper than the mail armor. This statement is not backed up and we know today through experimentation that making good lamellar armor is just as time-consuming and expensive as making mail armor. Çakır Phillip states that during the Il-Khanid period, lamellar armor was the standard armor. However, during that period lami-nated banded armor was more widespread than lamellar armor. We should note that the term jošan can be found in many Persian manuscripts. However, different Persian manuscripts provide different explanations for this type of armor and it is not clear what kind of armor the term jošan actually describes. According to the Digital Lexicon of Dehkhoda, jŏšan is a type of mail-and-plate armor and is similar to tanure since both are made from mail and iron plates; however, the iron plates (qeibe) of a jŏšan are smaller than those used in the tanure.

Illustration by Trent Fehr of how lamellar armor is laced together (Source: Public Domain).

In her next classification of armor, Çakır Phillip puts three types of armor in one category “Schuppenpanzer, Lamellenpanzer und Brigantine” (scale armor, lamellar armor and brigandine).. She defines scale armor as made of different plates sewn to a leather or fabric shirt vertically. She describes this type of armor as bagtar. Pos-sibly she made a mistake in mentioning lamellar armor in this category again as she does not specify it here. Instead, she describes brigandine as kažāġand and says that it was mentioned by al-Tarsūsi. Surprisingly, although Çakır Phillip provides the explanation by Usamah Ibn-Munquidh on the nature of kažāġand (who describes it as a mail shirt with integral padding and an exterior cover). Nicolle rightly explains that jazerant or jazrain stems from the Persian word kazaqand and means a mail shirt (haubergeon) with integral padding plus a fabric-covered exterior. Although, the Dig-ital Lexicon of Dehkhoda explains qazāgand as a padding worn under the armor, this explanation cannot be right and as qazāgand is armor in its own right. It consists of mail armor sandwiched between two layers of light padding. Usamah Ibn-Munquidh describes a particularly heavy version made with two layers of mail. In Europe, this armor was called a jazerant and Blair suggested that the word is a derivative of qazāgand. In the Farhang-e Nafisi, Nafisi provides two meanings for qazāgand: a) a cloth that is filled with wool and silk and worn in the battle and b) a type of mail armor. In contrast to the explanation of Çakır Phillip, qazāgand cannot be compared to a European brigandine, which is a body armor made of a fabric garment, which is generally canvas or leather, lined with small oblong steel plates riveted to inside.

Çakır Phillip distinguishes another type of armor which she describes as “mail armor combined with plate armor” (Kettenpanzer mit Plattenpanzer kombiniert). She differentiates between two types: a) The first type comprises rectangular plates protecting the belly, sides and back leaving the shoulders to be protected by mail armor. She says that this type can be described as either jŏšan (ğūšan) or zirh-i čūgāl but rejects the use of both terms as she says that they are general terms. She stresses that in Turkish čūgāl is a general term signifying any type of armor be it mail armor or plate armor for humans or animals, but fails to realize that jŏšan actually is used to describe this type of armor in Persian manuscripts. Çakır Phillip describes the second type as a type of armor which has two round plates one in front and one in the back combined with mail and other plates. Possibly she is referring to the Ottoman krug armor.

The next armor type identified by Çakır Phillip is čāhrāyne (čahārāyina). She rightly identifies different parts of a čāhrāyne as the front plate “sineband “ (sīnaband), the back plate “poštband “ (puštband) and the side plates “baqalband “ (baġalband).

In the chapter on cut and thrust weapons (Hieb- und Stichwaffen), Çakır Phillip claims that swords and sabers remained the most important weapons until the introduction of firearms due to their cutting and thrusting capabilities. However, in Persian armies similar to other armies, bows, lances and spears played the primary role and swords played a secondary role. This was due to different factors: a) spears and lances and of course bows had a wider range, b) it was easier to teach inexperienced troops how to wield a spear rather than a sword and c) it was cheaper to produce a spears compared to forging a sword. Further, Çakır Phillip claims that akenakes was the sword of Persian, however, its shape is not clear. This is not correct as much research has been done on the Persian and Median akenakes. Surprisingly, Çakır Phillip claims that Latin translations from Medieval era associate the term with simiterra (scimitar) and adds that in the 3th century the straight sword of the Greeks found its way among the Sassanids! This is incorrect as the predecessors of Sassanids, the Parthians, already used double-edged long straight swords and Achaemenid short sword akenakes was also a short straight sword.

Late Sassanian sword (Farrokh 2004; reprinted Hughes 2010, p.51). Entire sword from front [1] and back [2]; sword handle at front [3] and back [4]; sword mount at front [5] and back [6].

Regarding different types of Oriental sabers, Çakır Phillip distinguishes between three types: the Ottoman kılıç , Persian šamšr and Indian talwar. Two questions arise here: a) First, why does Çakır Phillip mention kiliç and talwar in a book dedicated to the study of Iranian arms and armor? and b) she still wrongly believes that Persian šamšr denotes a classical type of Persian saber with a high curve and wedged-cross-sectioned blade known in the West under this term. This, however, was a Western misconception widespread among collectors of arms and armor for several years. Unfortunately, Çakır Phillip repeats the same misconception in 2016. Prior to the Arab Conquest of Iran and the introduction of Islam in 631 A.D., all swords used in Iran were straight-bladed. This indicates that the preceding Persian dynasties, the Achaemenians, Parthians, and Sassanians all used swords with straight blades. Although the term šamšir was used in English and other European languages to refer to the classical Persian šamšir with its high degree of curvature, it refers to any type of sword, regardless of its shape, in the Persian language. The origin of this term can be seen in the Middle Persian Pahlavi, in which it was called šamšēr, šafšēr and šufšēr.

Further, Çakır Phillip assumes that the highly curved šamšir was used as a symbol of ruler’s legitimacy. She claims that this type of saber replaced all other types of early sabers and swords and that there was a revival of using earlier forms only in the 19th century. However, straight swords had always been produced next to the highly curved swords so it was not a revival. She assumes the Indian talwar had a ricasso contrary to Iranian šamšir and that only Indian talwars were also decorated with chiseling and enameling next to gold-inlaying and -overlaying. However, there are Indian talwar blades without a ricasso and there are Iranian šamšir decorated with chiseling and even enamelling. Suprisingly, Çakır Phillip claims that the late renditions of zulfiqar were completely useless in fighting. This is an unsupportable generalization, when applied to all blades of this type. There are examples made of very sharp crucible steel blades, which cut very well.

A 19th century curved sword from Iran (Source: M. Khorasani Consulting). It was acquired in 1931 and was formerly held in the collection of Count Sergey Sheremekev’s collection.

The present work was published in 2016 but it does not take into consideration that by 2010, many Persian manuscripts on crucible steel production and sword classification were introduced and analyzed in the books Lexicon of Arms and Armor from Iran: A Study of Symbols and Terminology and the very fact that the book was a doctorate thesis submitted to the Department of Humantities and Culture (Fachbereich Geschichts und Kulturwissenschaften) of the Freien Universität Berlin in 2011, it is not clear why the author decided to rely this part of her thesis solely on older publications which are prevalent in many collectors’ books on historical arms and armor.

In the abovementioned book, the following Persian manuscripts on steel production and sword classification are mentioned: Nŏruznāme [The Book of Nŏruz] attributed to Omar ibn Ebrāhim Khayyām-e Neyšāburi, Javāhernāme-ye Nezāmi [Nezāmi’s Book of Precious Stones] by Mohammad ibn Abi al-Barakāt Jŏhari Nezāmi, Bayān al-Sanā’āt[Description of Crafts] by Hobeyš ibn Ebrāhim ibn Mohammad Taflisi, Ādāb al-Harb va al-Šojā-e [Customs of War and Bravery] by Mohammad ibn Mansur ibn Said Mobārak Šāh Fakhr-e Modabbar, Tansukhnāme [The Book of Minerals] by Khāje Nasireldin Tusi, Arāyes al-Javāher by Abolqāsem Kāši, Gŏharnāme [The Book of Jewels] written by Mohammad ibn Mansur, and Ta’id Besārat [Aid to Sight] by Mirzā Lotfallāh. Instead of mentioning the Persian manuscripts on steel production and sword classification, Çakır Phillip relies entirely on two early manuscripts on steel production and swords written in Arabic, one by the Arab scholar al-Kindi, On Swords and their Kinds, and the other written by the Iranian scholar Abu Reihān Beiruni titled Al-Jamāhir fi Marefat al-Jawāher [The Sum of Knowledge about Precious Stones].

Çakır Phillip spells pulād-e gohardār as pūlād-i ğūhārdār or fūlād-i ğūhārdār and pro-vides the translation “glänzender, wohltemperierter Stahl” (shining, well tempered steel). However, the real spelling in Persian is gohar and not ğūhār. The true transla-tion of is “bejeweled steel” as gohar means “jewel” in Persian and in figurative sense it can be translated as “watered steel”. She claims that for the production of crucible steel in Iran, wootz steel from Sri Lanka was imported. However, there are accounts that Iranian smiths bought crucible steel cakes and bars imported from India (see Biswas and Floor), local steel, Khorasan damask and Qazwin damask, was also made and brought to Isfahan. Recently, archaeological evidence on the existence of cru-cible steel production in Iran has also been found (see Emami and Karamad).

Relying solely on western publications, Çakır Phillip distinguishes between the following patterns of Persian crucible steel: striped damask (sham), water damask, wavy damask, network damask (divided in two types of karakhorasan and karatābān) and ladder damask. A cursory study of Persian texts of the Qajar period would have revealed to the author the real spelling of some of these terms: Çakır Phillip spells “black Khorasan” pattern as karakhorasani actually qaraxorāsāni; “black taban” as karatābān actually either taban or qarataban. Later she has the “ladder pattern” as kirkmerdiven instead of qerq nardebān. Further research in Iranian manuscripts on crucible steel production would have revealed that they describe a variety of cru-cible steel patterns (e.g. the Nŏruznāme [Book of Nowruz] which differentiates the following patterns: kalāqi, crow-like; gŏhar-e hamvār, even pattern; etc.).

The merit of the book is that it emphasizes the importance of Persian culture and its influence on other neighboring cultures. In this respect, Çakır Phillip explains that the Abbasid scholars derived new impulses from the Sassanid culture as the Iranian legacy was especially strong in Baghdad.

“Heirloom of Steel” wins Gloria Musaealis Museum Prize, Prague 16 May 2019

$
0
0

Dr. Antonin Reiter one of the directors of The South Moravian Museum in Znojmo (Czech Republic) contacted Dr. Manouchehr M. Khorasani on May 16, 2019 to inform him that his last book “Heirloom of Steel” had won the prestigious museum prize Gloria Musaealis 2018.

DR. Khorasani wrote the book as the main author and editor and my other colleagues who contributed to some chapters were Mr. Marco Briccola, Mr. Rainer Daehnhardt, Mr. Petr Eckl, Ms. Vanna Scolari Ghiringhelli and Dr. Bohumil Planka. On May 16, 2019 Dr Khorasani flew to Prague early in the morning to take part in the important event of Gloria Musaealis.

  • Title of the book: Heirloom of Steel: The Collection of Oriental and Asian Arms and Armor in Znojmo Museum (The Czech Republic)
  • Author & Editor: Dr. Manouchehr Moshtagh Khorasani
  • Co-authors: Marco Briccola, Rainer Daehnhardt, Petr Eckl, Vanna Scolari Ghiringhelli, Dr. Bohumil Planka
  • Forward: Dr. Jiří Mačuda
  • Publisher: South Moravian Museum in Znojmo

From left to right: Dr. Bohumil Planca (Nihonto expert and member of the Czech-Japanese Cultural Center), Dr. Manouchehr M. Khorasani, Ms. Vladimíra Durajková (General Director of the South Moravian Museum in Znojmo) and Dr Antonin Reiter (Director of South Moravian Museum in Znojmo).

Each year all museums in the Czech Republic take part in this important competition. The prizes are given to museums in three categories:

  • Best exhibitions
  • Best publications
  • Best innovations for museums and museum studies

The book “Heirloom of Steel” won in the category of best publications. 43 books were shortlisted in the final competition. In the second step only four books won the museum prize for the best publication. I am really proud to say that “Heirloom of Steel” was among these four books.

The 4 books which won the museum prize among 43 short-listed books are as follows:

Left side: Museum Romani Culture; “Amendar: An Insight in the World of the Romani Personalities“; Right side: Museum of the City Brno; “A New Building Brno 1928“.

Left Side: South Moravian Museum Znojmo; “Heirloom of Steel”; Right side: Museum Cheb; “Flora Soosu and the Surroundings“.

To see a video about the event see below …

The event took place in the picturesque building of Wenceslas Square, where the National Museum is located.

The entire event was accompanied by professional songs and two professional moderators who moderated the whole event. I would like to thank all my colleagues there and also all Czech people. This is a special price as the book “Heirloom of Steel” was the only book which was not directly connected to the Czech cultural heritage and goods but dealt with oriental and Asian arms and armor kept in a Czech museum. The textbook “Heirloom of Steel” has already demonstrated that it is a seminal addition to the domain of military studies.

Establishment of a Permanent Exhibition of Sassanian Inscriptions at the Suleimaniyah Museum

$
0
0

The information provided in this article with respect to the establishment of the permanent exhibition of Sassanian inscriptions in Iraq’s Suleimaniyah Museum was first and originally reported in Persian by Shapour Suren-Pahlav in Facebook on June 11, 2019 in the following post: برپایی نمایشگاه دائمی سنگنبشته های پایکولی در موزه سلیمانیه. 

Kavehfarrokh.com also thanks Mojtaba Doroodi (in consultation with Soheil Delshad) for his time and efforts and the support of Dr. Mohammad Ala for providing their expertise in the provision of translations and context of the Pahlavi text of the Sassanian inscriptions at Paikuli.

=======================================================================================

Archaeology Dr. Carlo Giovanni Cereti of Sapienza University in Rome, as part of the Italian Archaeological Mission in Iraqi Kurdistan (MAIKI), has set up a permanent exhibition of Sassanian inscriptions from the site of Pāikūlī in Iraq’s Suleimaniyah’s Museum. Dr. Cereti has been the curator and primary organizer of this initiative.

Pāikūlī is actually a stone monument structure much like the monument known today as the Ka’ba-ye Zartosht (Kaaba of Zarathustra) in the site of Nagshe Rustam in southwest Iran’s Fars province. Pāikūlī however lacks the stepped foundations and stairway seen at the Ka’ba-ye Zartosht. The site of Pāikūlī is located in modern-day Iraqi Kurdistan’s Suleimaniyah region, which has been a part of the Iranian realms since antiquity, notably during the Sassanian era. This region was formally separated from Iran in favor of the Ottoman Empire as a result of the Second Treaty of Erzerum signed on May 31, 1847. The region was to be inherited by the newly created nation-state of Iraq after the First World War (1914-1918) in the aftermath of the partition of the Ottoman Empire (c. 1299-1922).

Relief bust of Sassanian King Narseh (r. 293-302 CE)  from the original structure at Pāikūlī (Image Source: Shapour Suren-Pahlav) – see sketches of the original Pāikūlī structure below. 

Sketches of the original Pāikūlī structure (Source: Shapour Suren-Pahlav). Note the image of king Narseh in the walls of the structure.

Inscription in Pahlavi from Pāikūlī (Image Source: Shapour Suren-Pahlav). Note that five of the abov elines are intact with the sixth line damaged.

The inscription above has been coded and translated in context by Mojtaba Doroodi in consultation with Soheil Delshad – five of the lines have been thus examined (the sixth line is too damaged for proper analysis):

The full translation in context of the five lines is provided in New Persian below followed by the English version:

As noted Dr. Gholamreza Karamian, the inscription examined here was first translated by the late German Iranologist Ernst Herzfeld (1879-1948) (see in Encyclopedia Iranica). Readers are referred to the most recent and most comprehensive translations in English of the Pāikūlī inscriptions made by Dr. Helmut Humbach and Dr. Prods Skjaervo:

Skjaervo, P. (1983). The Sassanian Inscription of Paikuli: Restored text and Translation. Reichert Verlag.

The environs of the Pāikūlī site in 2019 (Image Source: Shapour Suren-Pahlav).

Babak Khorramdin – The Freedom Fighter of Persia

$
0
0

The article “Babak Khorramdin – The Freedom Fighter of Persia” written by Mahbod Khanbolouki was originally published in the Ancient Origins venue on January 21, 2015. The version printed below has been slightly edited.

Readers interested in this topic can also read and download the below article as well:

Farrokh, K. (2014). An Overview of the Historical Circumstances that led to the Revolts of Babak Khorramdin. Persian Heritage, Volume XIX, No. 74, Summer, pp.21-23.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

The Umayyad- and Abbasid Caliphate of the Arabs had invaded and occupied the Sassanid Persian empire for 144 years when in 10 July 795 CE, a child was born in a village called Balal Abad situated near modern day Ardabil in northwestern Iran. This child would grow up to become the most prominent rebel leader of the Persians and he would create the largest rebel force the Arabs had ever faced anywhere in the Islamic Caliphate. He fought the invading Arabs for regaining control over Persian territories in order to liberate the Persian people and to restore Persian culture. He would be known as Babak Khorramdin.

Babak lost his father Merdas in his early childhood which resulted in him taking on the responsibility of his family, including his mother and his two younger brothers. His mother Mahrou worked as a nurse for infants while Babak himself worked as a cowherd until he was twelve years old. By the age of eighteen he was already involved in arms trade and business. He enjoyed music and singing and learned to play the Persian string instrument called tambour. A number of stories have been told about him. One story says that Babak was sleeping under a tree during an afternoon when his mother saw his hair and chest drenched in blood. But when his mother quickly woke him up and he stood on his feet, all blood had vanished and he was unharmed. Based on what she had witnessed, she told Babak that he had a great task ahead of him.

A conjectural image Babak Khorramdin (Source: Ancient Origins). Note the Bazz castle in the mountainous background.

The Khorramian sect

One winter day, a wealthy man named Javidan Shahrak was on the way home from the city of Zanjan where he had gained the leadership of a Persian rebel group called the Khorramian sect established in the nearby highlands. Due to a violent snow storm, Javidan couldn’t continue his journey and had to find shelter. By chance, he found the home of Babak and knocked on the door. His mother welcomed him into their home and lit a fire for him. During his stay, Babak took care of Javidan’s horses and showed good manners towards the guest. His level of intelligence impressed Javidan and when the time had come for Javidan to leave, he asked Mahrou whether he could take Babak with him to work in his farms. Javidan also promised her that he would send plenty of money. She accepted his request and by this event, Babak joined the Khorramian rebel group and Javidan became Babak’s role model and teacher. After some time, Babak gained the name Khorramdin, meaning of the delightful faith referring to the pre-islamic religion Zoroastrianism which is the ancient native religion of Persia.

As the leader of the Khorramian rebel group, Javidan fought the Arabs alongside Babak Khorramdin around their strong hold in northwestern Persian between the years 807-817 CE until Javidan became wounded in a battle and died in 817 CE. By the time Javidan died, Babak had learnt how to use geostrategic locations, to apply various military tactics and to lead troops. Javidan had chosen Babak as his successor and leader of the Khorramian sect before he died. Multiple rebel groups were scattered throughout the cities of Persia by the time Babak became a leader. Eventually Babak married Banu Khorramdin, the former wife of Javidan who was a female warrior and who fought side by side Babak and his men. Members of the Khorramian group wore red clothes and therefore they were known as sorkh jamegan among people, meaning the red clothed ones .

Beginning of the Rebellion

The same year as Javidan died, Babak started to motivate his followers to come together and to start a rebellion against the Arab Caliphate, and so the rebellion of the Persians begun. Babak started to recruit farmers and rebel leaders from all around Persia and ordered them to go to arms and to spread fear in the eyes of the Arabs. Babak’s popularity increased rapidly and thousands of people joined his movement. There are different accounts of the number of people who joined his rebel army but the number is estimated to be between 100 000 – 300 000 people strong. The army mainly consisted of farmers and when Babak recruited these men, he also trained them for battles. He ordered his men to raid caravans along the Silk Road, to destroy Arab strongholds and to seize villages, which in turn contributed to loss of control in many provinces ruled by the Arabs.

Statue of Babak Khorramdin the Nakhchevan region of the Republic of Azerbaijan in the southern Caucasus (Wikimedia Commons). Kindly note that the Caucasian Republic with the name “Azerbaijan” was not known by this name until May 1918 – the historical Azerbaijan is located in southwest of Iran. The region of the modern-day Republic of Azerbaijan was known as Arran and the Khanates and also as Albania in pre-Islamic times.

In 819 CE, full scale battles between Persians and Arabs were initiated. The Caliphate continuously ordered Arab generals to fight Babak. An Arab general named Yahya ibn Mu’adh was sent to fight the Khorramian rebel group, but failed to defeat Babak. During two years time, armies under the command of Isa ibn Muhammad ibn Abi Khalid continuously attacked Babak’s forces with no success. In 824 CE, Ahmad ibn al Junayd attacked the Khorramian rebel group but ended up captured by Babak. In 827 CE, the Arabs under the command of Muhammad ibn Humayd Tusi attacked and became victorious but could not capture Babak and his closest men. In 829 CE, Babak returned to restore his strongholds and defeated Muhammad ibn Humayd Tusi who ended up getting killed while his Arab army suffered heavy losses.

An image of Babak Khorramdin (Source: Ancient Origins).

The stronghold of the Khorramian rebel group was the Castle of Babak which is situated on an altitude of 2600 metres on the mountain Badd (also known as Bazz). The castle is surrounded by mountains and ravines which during ancient times provided protection from invading troops. A handful of Khorramian soldiers could easily wipe out thousands of enemies and the castle was impossible to invade during winter seasons. It was built during the Sassanid dynasty (224-651 CE) with foundations built during the Parthian dynasty (247 BC-224 CE). As the brilliant war lord that he was, Babak Khorramdin took full advantage of the strategic location of the castle which had an important role in the numerous victories he had against the Arab generals.

The remains of the Castle of Babak which are visited by Iranians and tourists all year round (Source: Iran Tour Center).

In 835 CE, the caliph of the Abbasid Caliphate named al Mu’tasim ordered his best general to confront Babak Khorramdin and to capture him. His name was Haydar ibn Kavus Afshin and was chosen as the governor of the area where Babak was active. He had been a former compatriot of Babak. In the early days of the Persian rebellion, Afshin made an oath together with Babak to cooperate and defeat the Arab armies and to bring back the power of Persia to the hands of the former Sassanid monarchs. By this time, after 18 years of Persian revolts, Afshin had treacherously started to cooperate with the Arabs in exchange for excessive riches, benefits and to be the head general of the Caliphate army. With the help and resources provided by the caliph, Afshin ordered Arab strongholds, which had been destroyed by Babak and his men, to be rebuilt and reinforced. Al Mu’tasim on the other hand managed to capture one of Babak’s men which by torture was forced to exploit information about Babak’s tactics, territorial strategies and about hidden pathways. Shortly before Afshin attacked the Castle of Babak, Babak had sent a letter to the Byzantine emperor Theophilus in request for military reinforcements but the letter did not reach the emperor in time. Babak and his men had to evacuate the castle and flee. Babak himself together with his wife and a few soldiers fled to Armenia while Afshin plundered and thereafter demolished the castle. While Babak was in the custody of the Armenian prince Sahl ibn Sonbāt, the prince was informed about the large reward for finding Babak. Afshin was informed about Babak’s presence in Armenia and he sent a large army to Sahl ibn Sonbāt’s residence and captured Babak.

A 2009 canvas oil painting produced in Tehran by Shahab Mousavizadeh depicting the arrest of Babak Khorramdin (in c. 800 CE) by the Caliphate (Source: Shahab Mousavizadeh).

Babak Khorramdin was held in the presence of the caliph in the city of Samarra and was sentenced to death in 838 CE. Before he was executed, his hands and feet were cut off and it is said that in his agony, Babak washed his face with blood pouring out of his cuts. When the caliph asked him what he was doing, Babak answered that he wouldn’t let the Arabs see his pale face when he was dead so that they wouldn’t think he died with fear of the Arabs. He was decapitated and his head was later sent around the cities of Persia in order to spread fear among Iranians. His body was hanged on the walls of Samarra.

For 21 years, Babak Khorramdin successfully lead a major rebellion which brought the Arabs to their knees one battle after another. Ultimately, he wasn’t defeated by the Caliphate but by treacherous allies. He will always be remembered as the Persian hero who sacrificed his life for freedom and his cultural heritage. He was a brilliant leader and is very much alive today in the minds of Iranians just as he was back in time. Today Iranians visit the ruins of his castle 10 July every year to honor the great legend and his men.

Rare Iranian Manuscript registered in UNESCO Memory of the World

$
0
0

The report below was originally provided by the Tehran Times on October 31, 2017. Kindly note that the article has been edited in Kavehfarrokh.com and that two images and accompanying captions inserted in the article below are not in the original Tehran Times report.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

The book is preserved at the library of Tehran’s Golestan Palace Museum, Farhad Nazari, an official of Iran’s Culture Heritage, Tourism and Handicrafts Organization, told the Persian service of ISNA on Tuesday. As noted by Nazari:

Numerous versions of the book are kept at various libraries around the world…”

Nazari added that the book kept at the Golestan Palace Museum is one of the most splendid versions that represents artistic and cultural values.

The Jami’ al-Tawarikh (“World History”), a rare illustrated medieval folio by Rashid al-Din Fadl allah Hamedani (1247-1318) from Iran has been registered on UNESCO’s Memory of the World Register list (Source: Tehran Times).

Rashid al-Din was a physician and historian to the court of Ghazan Khan (1271-1304), an Ilkhanid ruler who commissioned him to write the Jami al-Tawarikh. However, it was completed during the reign of Oljaitu who ruled from 1307 to 1316.

The Jami’ al-Tawarikh covers the history of the Mongols, the Chinese, Franks and Indians.

The Jami’ al-Tawarikh is an important historical source on the history of Gheghiz Khan and the Mongol conquests – above is Kaveh Farrokh’s article “armies of the Mongols” published in the July 2017 issue of the Military History journal.

The book is the tenth item that has been inscribed UNESCO’s Memory of the World Register list.

The Kulliyat-i Sadi, Persian poet Sadi’s Bustan (The Orchard) and Gulistan (The Rose Garden), and the Kitab al-Masalik wal-Mamalik (The Book of Itineraries and Kingdoms) by Abu Is’haq Ibrahim ibn Muhammad Istakhri both were inscribed on the list in one file in 2015.

A rare copy of the Bustan or Bostan on display by the Bulgarian National Library Sts. Cyril and Methodius in Sofia, Bulgaria at the “Days of Iranian Culture in Bulgaria – 2012/2013” exhibit on 10 January 2013 (Courtesy of Yuri Stoyanov). The event had also been organized with the help of prominent Iranologist Professor Yuri Stoyanov (member of the Department of the Near and Middle East, Faculty of Languages and Cultures in the School of Oriental and African Studies (SOAS) in the University of London).

Earlier in 2013, a collection of selected maps of Iran from the Qajar era (1779-1926), was added to the list.

At-Tafhim” written by Abu Rayhan Biruni (973-1048 CE) and “Khamseh” composed by Nezami Ganjavi (c. 1141-1209 CE) were other Iranian books registered on the list in 2011.

A collection of Iran’s administrative documents dating back to the Safavid era was added to UNESCO’s Memory of the World Register list in 2009.

In addition, the Shahnameh of Baysunqur, one of three ancient copies of Ferdowsi’s epic masterpiece, and the Endowment Deed of Rab-e Rashidi are two other Iranian works that were registered on the list in 2007.

The Mushtaid (Mojtahed) Garden in Tbilisi

$
0
0

The Mushtaid Garden in Tbilisi (see more about this garden/park in the Georgia About webpage) was established in the 1830’s by Mir-Fatah-Agha who was originally from Iran. By the 1830s Georgia had been fully incorporated into the Russian empire. This was made possible by forcing Qajar-ruled Iran to relinquish her Caucasian territories to the Czarist Russians.  Iran signed the Treaty of Gulistan (September 24, 1813) after her defeat in the first Russo-Iranian war (1804-1813) and the subsequent Treaty of Turkmenchai (February 21, 1828) after the second Russo-Iranian war (1826-1828). As a result of these defeats,  Qajar-ruled Iran was to permanently lose her territorial links to eastern Europe. For more on the Russian-Iranian wars of the early 19th century consult Kaveh Farrokh’s third text “Iran at War 1500-1988“.

Entrance gateway into the Mushtaid Garden in Tbilisi in the late 19th century (Source: Georgia About).

Mir-Fatah-Agha was a mujtahid (Persian: religious leader) – hence the name Mushtaid for the garden. After Nino (Mir-Fatah-Agha’s Georgian wife), passed away of an illness, Mir-Fatah-Agha buried her close to his house and had roses planted around her resting place. This became the foundation for the future Mushtaid (Mujtahid) park, which became an official public park by 1858.

Public restaurant in the Mushtaid Garden of Tbilisi in the late 19th century (Source: Georgia About).

A key question that arises is how (or why) did the Russians decide to grant this prime real estate in one of Eastern Europe’s most lush regions to an Iranian national? This would seem interesting given that the Russians had fought so hard to wrest the entire Caucasus from the Iranians in the early 19th century. The reason the Russians did this is because Mir-Fatah-Agha had greatly helped the Russian empire’s military campaign against his homeland. Mir-Fatah-Agha had been accused of spying during the Russian-Iranian wars and expelled from Iran in 1828, the same year the Treaty of Turkmenchai was signed between imperial Russia and Qajar-ruled Iran.

A view of the Mushtaid (Mujtahid) Garden as it appears today in Tbilisi. As noted in the Georgia About website: “The famous Georgian artist Niko Pirosmani (Niko Pirosmanashvili) (Georgian: ნიკო ფიროსმანი) saw French dancer/actress Margarita perform in Mushtaid Garden in 1905. He was immediately besotted and it is said that he sold everything he owned to buy thousands of roses that were strewn in front of Margarita’s hotel.”

In appreciation of Mir-Fatah-Agha’s services to their empire, the Russians not only granted him asylum but also rewarded him with five hectares of land in Tbilisi (known as Tiflis in Persian and during the time of the Russian Empire).

Children’s railway in the Mushtaid garden or park of Tbilisi. As noted in the Georgia About website: “The first children’s railway in the world was opened in Mushtaid Garden on 24th July, 1935. Operating on a 1.2 km track, it was a narrow-gauge railway, complete with real wagons and locomotives.”

Nevertheless the case of Mir-Fatah-Agha should be considered in context. While more studies are needed in this topic, it would appear that the Qajar era (1789–1925) witnessed the rise of rampant self-interest among government officials and religious clergy (Mullahs and/or Mujtahids). The primary motivation in almost all of these cases was to acquire more wealth, property, recognition and influence. This was so transparent that British officials soon realized that they could easily buy off (often at a relatively low price) most Iranian government officials and clergy (Mullahs). This has been duly noted by Christopher Andrew in his book “Her Majesty’s Secret Service: The Making of the British Intelligence Community” (London, Penguin Books, 1987):

“The Long drawn-out ‘Great Game’ with Tsarist Russia…reached its peak in the later nineteenth century, gave rise to an equally long drawn-out series of intelligence operations…the Foreign office…particularly in Persia which acquired growing importance in British eyes…The Mullahs, who were the main authority within the country, proved vulnerable…to the ‘Cavalry of St George’. Sir Charles (later Baron) Hardinge, who became British Minster at Tehran in 1900, quickly concluded that there were few Persian clerics ‘whose religious zeal is proof against bribes’. The bribes to both Mullahs and civil officials sometimes took unusual forms: among them hyacinth bulbs, cigars, colored spectacles, silver clocks and – on one occasion – an artificial limb presented to a Persian brigand who had lost an arm in an attack on a caravan. The Marquess of Lansdowne, the foreign secretary … in Persia … acknowledged, he had ‘not hesitated to use secret service money’.”

[Andrew, 1987, Pages 5-6]

In this context Mir-Fatah-Agha, a Mojtahed, was simply acting as many of his Qajar-era contemporaries would have acted: immediate self-interest even if it meant cooperation with a national adversary.


The Anglo-Iranian War of 1856-1857

$
0
0

The article below by J. Calmard “The Anglo-Persian War of 1856-1857” was first published in the Encyclopedia Iranica on December 15, 1985 and last updated on August 5, 2011. This article is also available in print in the Encyclopedia Iranica (Vol. II, Fasc. 1, pp. 65-68).

Kindly note that the photos/illustrations and accompanying captions inserted below do not appear in the original Encyclopedia Iranica article.

========================================================

Following their defeat in the Russo-Persian wars of 1219-28/1804-13 and 1242-44/1826-28, the Qajars, tried to compensate for their losses by reasserting Persia’s control over western Afghanistan. Attempts to bring the principality of Herat under their rule in 1249/1833, 1253-55/1837-39, and 1268/1852 were strongly resisted by the British: If Herat were in Persian hands, the Russians—whose influence was paramount at the Persian court—would directly threaten India. In Afghanistan, Persian ambitions complicated internal struggles for the control of the “Khanates” of Kabul, Qandahār, and Herat. Since the 1820s, Kabul, and then Qandahār, had been ruled by the Bārakzī or Moḥammadzī, while Herat was held by the Sadōzī. In 1258/1842 Kāmrān Sadōzay was murdered by his vizier, Yār Moḥammad Khan. When the latter died in 1851, his son and successor, Ṣayd Moḥammad Khan, asked Nāṣer-al-dīn Shah Qāǰār for assistance against the Bārakzay amirs, in Kabul, and Kohandel Khan in Qandahār. In spite of warnings from the British minister in Tehran, Colonel Sheil, the Persians moved into Herat the next spring, but faced with British threats to break diplomatic relations and reoccupy Ḵārg island, the shah withdrew his troops (G. H. Hunt, Outram and Havelock’s Persian Campaign, London, 1858, pp. 149f.; P. P. Bushev, Gerat i anglo-iranskaya voĭna, Moscow, 1959, pp. 43f.), agreeing not to send them to Herat again unless it was threatened from the east and not to interfere in Herat’s internal affairs (engagement of 15 Rabīʿ II 1269/25 January 1853: see parts regarding ḵoṭba and coinage in C. U. Aitchison, A Collection of Treaties, Engagements, and Other Sanads Relating to India and Neighbouring Countries, Delhi, 1933, XIII, no. XVII, pp. 77f.; see also Hunt, Outram, pp. 155f.; Bushev, Gerat, pp. 44f.).

1-Sir Charles Augustus MurrayThe bumbling diplomat? An 1851 photo of a seated Charles Augustus Murray (1806-1895) prior to his diplomatic mission to Iran (Source: Public Domain). As soon as he arrived as British ambassador to Tehran in 1854, it became clear that he and Nasseredin Shah (r. 1848-1896), monarch of Qajar Iran, disliked each other. Murray’s inept diplomacy helped contribute to the rupture of Anglo-Iranian relations.

In 1853, Sheil was succeeded in Tehran by Charles Augustus Murray, who had no Indian experience and has been strongly criticized by both contemporaries and historians (e.g., Sir D. Wright, The English amongst the Persians, repr. London, 1977, p. 23); his troubles in Tehran were among the causes of the Anglo-Persian war. Before his arrival the shah knew him to be on friendly terms with his old enemies, the rulers of Egypt and Masqat, while an article published in the London Times predicted that he would soon force the shah to accept British policy regarding Herat. Moreover, he came “with neither an expected loan nor a draft defensive treaty nor presents,” to the disappointment of the court (ibid.). His lack of experience in Eastern diplomacy had disastrous results. Soon after his arrival, he became embroiled in a dispute with the ṣadr-e aʿẓam over the appointment of a former government official to the British Mission in Shiraz; the confrontation escalated to the point where the official’s wife, the sister of one of the shah’s wives, was imprisoned, and both Murray and his senior assistant were accused of improprieties with her. In a rescript to his ṣadr-e aʿẓam, Mīrzā Āqā Khan Nūrī, (later annexed to the Treaty of Paris of 1857), the shah called Murray stupid, ignorant, and insane (ibid., p. 24); copies of the document were then sent to the foreign missions in Tehran, who were also informed by the ṣadr-e aʿẓam of the alleged offense. Murray was authorized by his government to break off relations with Persia; mediations by the Ottoman chargé d’affaires and the French minister were of no avail (Hunt, Outram, pp. 160f.; Bushev, Gerat, pp. 55f.). On 20 November 1855, Murray struck down his flag; he left Tehran for Tabrīz on 5 December and moved to Baghdad in May. The British consul, R. W. Stevens, remained in Tehran, where he was the only link with the Foreign Office and the India Board till September, 1856.

In Afghanistan, Persia’s threatening attitude caused Dōst Moḥammad to conclude a treaty of perpetual peace and friendship with Britain (30 March 1855; see Aitchison, A Collection, pp. 237f.). The ruler of Herat, Ṣayd Moḥammad, was deposed and killed, and in September-October, 1855, Moḥammad Yūsof Sadōzay, who was regarded as a Persian nominee, seized power there (Ḥ. Sarābī, Maḵzan al-waqāyeʿ, ed. K. Eṣfahānīān and Q. Rowšanī, Tehran, 1344 Š./1965, introd., p. 23). Despite the engagement signed by the shah in 1853, a Persian army soon marched toward Herat. Afraid of being crushed between the shah and Dōst Moḥammad, who had taken Qandahār in August, Moḥammad Yūsof tried to temporize, but Ḥosam-al-salṭana Solṭān Morād Mīrzā, commander of the Persian force, was ordered to push forward with all speed. In desperation, Moḥammad Yūsof hoisted the British flag at Herat, only to be treacherously seized and sent as a prisoner to the Persian camp by his vizier, ʿĪsā Khan (M. J. Ḵormūǰī, Ḥāqāʾeq al-aḵbār-e Nāṣerī, ed. H. Ḵadīvǰam, Tehran, 1344 Š./1965, pp. 176f.). The Persians began to capture forts and other sites around Herat as far as Farāh, but Persian troops who managed to invade Herat with the complicity of local Shiʿites were driven out by a bloody uprising (ibid., pp. 181f.). In renewed fighting ʿĪsā Khan hoisted the British flag and even offered Herat to the British crown in return for aid (J. F. Standish, “The Persian War of 1856-1857,” Middle Eastern Studies 3, 1966, pp. 28-29). Under threats from the shah, Solṭān Morād increased his pressure against Herat, which fell to the Persians at the end of October, 1856.

2-Citadel of Herat 1880sThe citadel of Herat in 1885 (Source: qdl.qa).

In the meantime, the diplomatic scene had changed since the end of the Crimean War in April, 1856: Russia could consider further progress toward India, and France was no longer Britain’s ally (Standish, “The Persian War,” p. 30). In Istanbul, the Persian chargé d’affaires tried to settle diplomatic difficulties by negotiations with the British minister Lord Stratford de Redcliffe (interviews of January and April, 1856; see Hunt, Outram, pp. 167, 178-79). In July, the shah sent Farroḵ Khan Amīn-al-molk (later Amīn-al-dawla) Ḡaffārī on an extraordinary embassy to Paris. Meeting in Istanbul with Lord Stratford de Redcliffe at a time when the British were preparing a military action against Persia (Sarābī, Maḵzan, introd., pp. 34f., text, pp. 117f.), Farroḵ Khan was presented with an ultimatum insisting on the dismissal of the ṣadr-e aʿẓam; finally, he accepted the terms of another, more conciliatory, ultimatum sent by Lord Stratford de Redcliffe to the Persian chargé d’affaires during the summer (Hunt, Outram, pp. 181-84, 189). With British authority divided between Britain and India and contradictory advice being given by men in the field (Stevens in Tehran, Edwardes in Peshawar), the Indian government was confused (Standish, “The Persian War,” pp. 26-27, 31-33). From Baghdad, Murray continued to send Foreign Secretary Clarendon proposals for a punitive expedition against Persia, yet overtures made to secure Dōst Moḥammad’s cooperation (Treaty of 26 January 1857 in Aitchison, A Collection, pp. 238f.) were of no avail (Sir P. Sykes, A History of Persia, 3rd ed., 1915, repr. London, 1969, II, p. 349). In both Persia and India, first-rank officials were opposed to war (Sarābī, Maḵzan, introd., p. 30; H. C. Wylly, “Our War with Persia in 1856-57,” United Service Magazine, London, March 1912, pp. 642f.).

After the capture of Herat, British agents were expelled from or left Persia; the last to go was Felix Jones, the political resident at Bushire, who left in November, 1856, only four days before the arrival there of three English warships (Fasāʾī, I, p. 313). To avoid public outcry against Palmerston’s government, the British declared war from Calcutta, on 1 Novernber 1856 (Wright, The English, p. 56). After considering direct action on Herat through Afghanistan or from Bandar ʿAbbās, they decided to operate in the Persian Gulf (Sykes, History II, pp. 349f.). A naval expedition under the command of Major-General Stalker occupied Ḵārg island on 4 December; on 10 December Bushire surrendered and was placed under British administration (Fasāʾī, pp. 313f.). On 27 January 1857, Sir James Outram landed at Bushire and took command.

Anglo-Persian War-KhorramshahrCaptured territory in the Khorramshahr area on the mouth of the Persian Gulf in 1857; note British flag (Source: Antiqua Print Gallery).

On the Persian side, ǰehād was proclaimed and changes made in the army leadership, but the Bushire campaign was ill prepared. Taking the initiative, Outram marched on the main body of Persian troops encamped at Borāzǰān, about 100 km northeast of Bushire. The British column occupied Borāzǰān on 5 February, bur the Persian army had already retreated to the north, leaving behind equipment and weapons. After destroying the Persian arsenal, the British marched back to Bushire but were met with a combined attack from the Persian regulars and the Qašqāʾī cavalry on the night of 7 February. At dawn, the British cavalry and artillery look the offensive and inflicted a massive defeat on the Persians (who lost 700 men to 16 on the British side; see Outram’s report in The Annual Register, 1857, p. 444; Sir J. Outram, Lieutenant-General Sir James Outram’s Persian Campaign in 1857, London, 1860, pp. 33-35; Wylly, “Our War,” p. 648; different figures given by Fasāʾī, I, p. 317; A. D. Hytier, ed., Les dépêches diplomatiques du Comte de Gobineau en Perse, Paris and Geneva, 1959, p.71, n. 95, et al.).

Despite Ottoman objections, the next operation was directed against Moḥammera (later Ḵorramšahr), which had been made over to Persia by the Treaty of Erzurum in 1847 and strongly fortified later on. In a purely naval battle fought on 26 March, Outram and Henry Havelock (who had arrived in reinforcement with his division) pounded the shore batteries with mortars. After some two hours’ fire, the shore batteries were silenced; troops were landed “only to find that the Persian force had fled, after exploding their chief magazine, but leaving everything behind them” (Wylly, “Our War,” p. 650; see also C. D. Barker, Letters from Persia and India 1857-1859, London, 1915, pp. 26f.). An armed flotilla sent up the Kārūn river reached Ahvāz on 1 April and returned to Moḥammera two days later. Military action at Moḥammera ended on 5 April when news was received that peace had been signed on 4 March.

Qajar Zanbourak unitA case of obsolescence: a Qajar Zanbourak (small cannon fitted on camel) military unit (Source: Persiawar.com). Iran’s military state by the 1850s was one of poor leadership, disorganization, low morale, poor training and substandard military equipment.

In fact, the Persian government had sued for peace directly after the capture of Bushire. Through the mediation of Napoleon III and his foreign minister, Count Walewski, Farroḵ Khan managed to start negotiations with Lord Cowley, British minister in Paris. This led to the signature of the Treaty of Paris on 4 March 1857, with ratifications exchanged at Baghdad on 2 May 1857. Persia was obliged to relinquish all claims over Herat and Afghanistan, while Britain was to serve as arbiter in any disputes between Persia and the Afghan states (article 6). British consular authorities, subjects, commerce, and trade were to be treated on a “most favored nation” basis (article 9). In a separate note to the treaty, the terms of Murray’s return to Tehran were set out in “humiliating detail” (Wright, The English, p. 24). Otherwise, no guarantees, no indemnities, and no concessions were exacted; there was no demand for the ṣadr-e aʿẓam’s dismissal (Standish, “The Persian War,” p. 39), and the shah’s note of December 1855 insulting Murray was even annexed (see Aitchison, A Collection XIII, no. XVIII, pp. 81-86).

Although he was received in Tehran in July, 1857, with the agreed ceremonial, Murray was not to see the end of his troubles till the fall of the ṣadr-e aʿẓam Mīrzā Āqā Khan Nūrī (20 Moḥarram 1275/30 August 1859). Count de Gobineau, the French chargé d’affaires in Tehran, who had taken charge of British interests, complained bitterly about the problems caused by the British protégés (Gobineau, Les dépêches, pp. 32f.). Murray complained in turn abort the lack of support these got from the French Legation (ibid., p. 93, n. 136 and Murray’s dispatches in FO/60/230 and 231). Both in 1855 and 1857, Murray complained about the eviction of the British Legation from the seats of honor it had formerly occupied on official ceremonies, including taʿzīa (passion play) performances (see J. Calmard, “Le mécénat des représentations de taʿziye, II,” Le Monde iranien et l’Islam 4, Paris, 1976-77, pp. 157f., and Moḥarram Ceremonies and Diplomacy, in Qajar Iran, Edinburgh, 1983, pp. 213-28. But the main troubles arose from the necessity of enforcing the terms of the treaty. Although the last British troops were not withdrawn from Ḵārg island till the spring of 1274/1858, the main body had left the Persian Gulf for India at the outbreak of the mutiny (May-June, 1857; see Outram, Persian Campaign, pp. 321f.). In Herat, the Persians were slow in evacuating the area of Lāš-Jovayn (see Murray’s dispatches in FO/60/230); there were problems connected with minorities (e.g., Herat Jews imprisoned at Mašhad) and the settling of the reciprocal atrocities and exactions between Sunnites and Shiʿites which had taken place during the war (on Colonel R. L. Taylor’s mission to Herat see FO/60/218, 219, 220; Bushev, Gerat, pp. 155f.).

Battle of KhosabThe Battle of Khushab (February 8, 1857) as depicted on a British postcard which reads “Lieutenants Malcolmson and Moore at Khushab” (Source: Persiawar.com). The postcard is making specific reference to Captain J.G. Malcolmson, and Lieutenant A.T. Moore who ere awarded Victoria Crosses by the British Empire for their battlefield exploits during the Anglo-Iranian War. The British and Iranian sides were evenly matched in numbers (4600 British versus 5000 Iranians) at Khoshab, but the British held the technical edge in terms of military equipment, a factor which significantly contributed to their victory at Khushab in Iran’s Bushehr province.

In Herat, ʿĪsā Khan had been put to death on 6 Rabīʿ II 1273/4 December 1856; Moḥammad Yūsof met a similar fate at the hands of Ṣayd Moḥammad’s relatives (Ḵormūǰī, Ḥaqāʾeq, pp. 191, 229f.; R. C. Watson, A History of Persia . . . to the Year 1858, London, 1866, pp. 463f.). Before they withdrew, the Persians installed Solṭān Aḥmad Khan, the nephew and son-in-law of Dōst Moḥammad, as Herat’s ruler. Effectively a vassal to the Persian crown (though this was never officially proclaimed), he enjoyed de facto British recognition as well. He was overthrown by Dōst Moḥammad in May, 1863; until then the Persian government managed to keep control over Herat while adhering to the Treaty of Paris (Standish, “The Persian War,” p. 35).

The success of the British soldiers, more than a half of whom were Indian, was mainly due to technological superiority and new English rifles. Even so, British commanders faced the strain of barely sufficient means and lack of training. Three of them, Outram, Havelock, and John Jacob, were to become legendary Anglo-Indian figures, but the two service commanders committed suicide during the early stages of hostilities (Standish, “The Persian War,” p. 35; see also Barker, Letters, pp. 23f.). Disorganization on the Persian side is illustrated by the lack of enthusiasm for the ǰehād against the British preached by the ʿolamāʾ and Mīrzā Āqā Khan (see H. Algar, Religion and State in Iran, 1785-1906, Berkeley, 1969, pp. 154f.). Connections between the Persian war and the Indian mutiny remain inconclusive (Standish, “The Persian War,” p. 39). It should be also noted that repeated Persian claims of the necessity to pacify Khorasan from constant Turkman raids were considered by the British as a mere pretext for the seizure of Herat.

Early 19th century Map of IranMap of Iran in 1805 before her territorial losses in the Caucasus to Czarist Russia and the losses of Herat and Western Afghanistan due to British military actions. Just as the treaties of Golestan (1813) and Turkmenchai (1828) forced Iran to relinquish her territories in the Caucasus to Russia, so too did the Treaty of Paris (1857) force Iran to relinquish her territories in Afghanistan as per British objectives (Picture source: CAIS).

It has often been said that Britain’s relations with Persia improved after the war. Although from the British standpoint this may be partially true, there was a widespread tendency among the Persians to consider the British as the main source of their troubles, and Anglophobia was also felt elsewhere. Although allied with the British in the Crimean War (1854-56) and the second opium war in China (l856-61)), the French were alarmed by British expansionism in the Persian Gulf (E. Flandin, “La prise d’Hérat et 1’expédition anglaise dans le Golfe Persique,” Revue des deux mondes 7, 1857, pp. 690f.), and British diplomats also felt a lack of support from their colleagues in Iran. The Russians considered British action in Persia in this period as deliberate aggression, and concern over British expansionist plans was felt by Russian diplomats at all levels, as well as by local civil and military authorities in the Caucasus (Bushev, Gerat, pp. 23f.).

Cartoon of Persia 1911In a tight spot: British 1911 cartoon showing Iran (as the Persian cat) caught between the British lion and the Russian bear who sits on the (unfortunate) “Persian Cat” (Source: The Federalist). The social and geopolitical impact of Iran’s military defeats in the 19th century resonate to this day.

Bibliography

See also: 1. Unpublished official documents: Public Record Office (mainly FO/60 series); India Office Library and Records (mainly Factory Records for Persia and Board’s Drafts); National Record Office of Scotland (private papers of Hon. C. A. Murray, GD/261).

2. Published documents, other sources and studies: P. P. Bushev, “Angliĭskaya agressiya v Irane v 1855-1857,” Kratkie soobshcheniya Instituta vostokovedeniya, Akademiya nauk SSSR, Moscow, 8, 1953, pp. 21-26.

Idem, “Angliĭskaya voennaya ekspeditsiya v Akhvaz,” ibid., 29, 1956, pp. 65-71.

Correspondence Respecting Relations with Persia, London, 1857.

B. English, John Company’s Last War, London, 1971.

ʿA. Farrāšbandī, Ḥamāsa-ye marzdārān-e ǰonūbī-e Īrān, Tehran, 1357 Š./1978.

Idem, Jang-e Engelīs o Īrān dar sāl-e 1273 h.q., Tehran, 1358 Š./1979.

Farroḵ Khan Amīn-al-dawla, Maǰmūʿa-ye asnād o madārek-e Farroḵ Ḵān Amīn-al-dawla, ed. K. Eṣfahānīān and Q. Rowšānī, I, Tehran, 1346 Š./1967.

A. Kasravī, “Jang-e Īrān o Engelīs dar Moḥammera,” Čand tārīḵa, Tehran, 1324 Š./1945, pp. 6-80.

Reżā-qolī Khan Hedāyat, Rawżat al-ṣafā-ye Nāṣerī X, Tehran, 1339 Š./1960.

Moḥammad-Taqī Sepehr, Nāseḵ al-tawārīḵ, ed. J. Qāʾem-maqāmī, Tehran, 1337 Š./1958, pp. 231f.

A. Ṭāherī, Tārīḵ-e rawābeṭ-e bāzargānī o sīāsī-e Īrān o Engelīs II, Tehran, 1356 Š./1977.

Seb castle in Southeast Iran

$
0
0

The province of Sistan-Baluchestan Province (Sistan is the northern part with Baluchestan the southern portion) is one of Iran’s driest regions.  The province’s coastal areas are distinctly humid with some increase in rainfall coming in from the east towards the west. This region is an ancient crossroads that has linked the civilizations the Indus Valley with those of West Asia.

Seb Castle (situated in a village also named “Seb“) was a key military stronghold during the Qajar dynasty (1789-1925), vital for observation of Iran’s southeast borderlands. The origins of the castle however may date back to the Safavid dynasty (1501-1736), or possibly earlier.

Seb Castle stands at a height of 23 meters, and is a key tourist attraction in Iran’s Sistan-Baluchestan province (Source: Historical Iran).

Built of clay and mortar Seb castle is noticeably robust. It’s builders also used a local plant seed with adhesive qualities to further enhance its architectural resilience. In a sense, the builders had studied local foliage to see which of these would make the best (and long-lasting) cement.

Seb is believed to have been renovated (a minimum of) three times over time, alongside other intermittent additions to the structure (Source: Historical Iran).

Another unique architectural innovation used by the builders of Seb castle was the use of palm trees. Specifically, slabs of wood were cut according to architectural specifications to further strengthen the castle’s structure. The palm tree wood helps absorb  the local ground’s low-level seismic vibration activity. This has done much to prevent the structure from gradually deteriorating over time, and collapsing.

Seb’s primary structure stands on the top of a short rocky cliff (Source: Tehran Times). This freed the architects from having to construct a base-foundation for the castle. 

Despite its relatively small size, Seb Castle by the Qajar era had become a strategic location and was used as a base to help govern towns such as Paskooh, Gasht, Zaboli and Soran. The castle for example, had been used as base for Qajar armies in 1878 to maintain the central government’s authority in the region.

A View of the interior of Seb castle (Source: Historical Iran). Seb Castle’s rectangular base measures at 36 x 25 meters.

Academic Publishing House (Qoqnoos) Translates Iran at War into Persian

$
0
0

Kaveh Farrokh’s third textbook, Iran at War: 1500-1988 (Osprey Publishing, 2011) has been translated into Persian by one of the most prestigious academic Persian-language publishing houses, known as Qoqnoos Publishers (انتشارات ققنوس). The translation (ایران در جنگ) has been conducted by Maryam Saremi. Qoqnoos has translated into Persian academic textbooks by scholars such as David Nicolle, Josef Wiesehofer, Duncan head, Touraj Atabaki, Nino Piglokevskaya, Sandra Mackey, Touraj Daryaee, Mohammed Dandamaev, Agrar Aliev, Christopher Foster, and Mary Boyce.

Cover pages of Iran at War (1500-1988) (Left) and the 2018 translation “ایران در جنگ” by Maryam Saremi of Qoqnoos publishers (Right). Iran at War is Farrokh’s third textbook on the military history of Iran. The total number of translations of Farrokh’s first three books are now seven (discussed further below). To date (Fall of 2018), Farrokh has published and co-authored eight textbooks on the Military History of Iran (three have been published in 2018).

The publishing of the Persian translation of “ایران در جنگ” (Iran at War) has been announced by major Persian-language news outlets such as:

Cover jacket of Iran at War: 1500-1988.

[CLICK TO ENLARGE] A photo taken in 1926 of a military assembly in Tehran. The troops are about to pose for a military review. Note  diverse nature of Iranian troops (Kurds, Azeris, Lurs, Baluchis, Qashqais, Persians), reminiscent of the armies of Iran since antiquity.  Colonel Haji Khan Pirbastami at far left (with hand resting on sword – more on him further below) and unknown officer to the right are members of the Gendarmerie para-military forces.

Farrokh’s original 2011 English language text was reviewed by the Wall Street Journal in 2011 (link now broken but excerpts available here, and announced by the University of British Columbia on Twitter):

Kaveh Farrokh is an expert on Persian languages and Iranian history whose new book, Iran at War: 1500-1988, provides a full examination of modern Iranian military history… His previous title Shadows in the Desert: Ancient Persia at War (Osprey, 2007) was named “Best History Book” by the World Academy of Arts Literature and Media in 2008. Dr. Patrick Hunt at Stanford University, said this about it,  ”… a book for all who have ever been curious about the ‘other’ view on Persia, not from the Western standpoint rooted in Greece, but from the traditions of the Persians themselves… Meticulously researched and documented….

Shah Ismail as depicted by a European painter – the painting is now housed in the Uffizi Gallery in Italy. Note the Latin terms “Rex Persareum” [Monarch of Persia] which makes clear that Shah Ismail was the king of Safavid Persia or Iran. Despite being hopelessly outmatched by the Ottoman armies in manpower and firearms, Ismail stood his ground in Chaldiran on August 23, 1514. Despite their victory, the Ottoman Turks, who had also suffered heavy losses,  failed to conquer Iran.

The Iran-based Library, Museum and Center of Manuscripts (May 20, 2012) (ارایه کتاب «ایران در جنگ: ۱۹۸۸-۱۵۰۰» در کتابخانه مجلس-(۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۱ provided a review of the original 2011 English language text (see excerpts below):

فرخ با تحلیل جنگ های مذهبی و غیرمذهبی رخ داده در این مدت به ما نشان می دهد که چگونه ایران از همه طرف (شرق، غرب، جنوب) و در دوره های مختلفی مورد هجوم همسایه هایش قرار گرفته است… تحلیل های فرخ از انقلاب اسلامی و جنگ ایران و عراق، اطلاعاتی در مورد پیشینه نظامی ایران در اختیار ما می گذارد که تا به حال مطرح نشده است.-

“Farrokh has analyzed the religious and non-religious wars and has demonstrated how Iran has been attacked by its neighbors from all sides (east, west and south) over several periods…Farrokh’s analyses of the Islamic revolution and the Iran-Iraq war provides us information that has hitherto remained unmentioned…”

A painting of the Battle of Karnal (February 22, 1739) made by Mosavar ol-Mamalek.The battle ended in an overwhelming victory for Nader Shah (see his statue in the inset photo). The Iranians then occupied Delhi and captured India’s royal jewels. Some Indian historians (i.e. Sarkar) have argued that India was severely weakened by Nader Shah; this allowed the British Empire to easily spread its dominance over the entire Indian subcontinent just decades after the battle of Karnal (picture source: R. Tarverdi (Editor) & A. Massoudi (Art editor), The land of Kings, Tehran: Rahnama Publications, 1971, p.228).

The Business Daily Report of Egypt published a review in September 2011 by Robert Terpstra of the original 2011 English language text (see excerpts below):

Documenting nearly five centuries of history is no small feat, and Kaveh Farrokh does it well in Iran at War: 1500–1988. … detailed account of key figures and dates on history’s battlegrounds. What is refreshing, however, is that the book discusses the Islamic Republic of Iran without painstakingly rehashing the Islamic Revolution, which appears in just about every book on the country.
The strongest chapter … dealing with the Iran-Iraq war … not much is known about the Iran-Iraq war. Farrokh helped change that … What is telling, and what the author illustrates as an important part of his research, is the detailing of the territorial boundaries of the state — in 1772 stretching from Ghazni in modern day eastern Afghanistan west to Diyarbakir in modern day Kurdistan or Turkey proper. The empire reached as far north as the North Caucasus as well as encapsulating both the Tigris and Euphrates rivers in present-day Iraq.Several maps throughout the book illustrate the growth and significant receding landmass of Iran. Presently, more than 200 years after the 18th century Afghan invasions, Iran still presents itself as an imposing state and a necessary inclusion in all conversations in negotiating mention of the volatile Middle East. The book is a must for the progression of modern day and historical Iranian scholasticism. At 480 pages, absorbing the book over time is best — a book that’s content contains such detail demands and deserves it.

Some scenes from the Iran-Iraq war (1980-198): [1] Demoralized Iraqi army tank crew surrenders during the Iranian liberation of Khorranshahr in May 1982 (Picture Source: Military Photos) [2] Ex-Iraqi BMP armored personnel carriers being used by the Iranians against their former owners (Picture Source: Shahed) [3] A captured Iraqi French-made ROLAND low-altitude anti-aircraft missile system at Fao in February 1986 (Picture source: Military Photos) [4] Iranian troops transport captured Iraqi SAM missiles in the aftermath of the expulsion of occupying Iraqi forces from Khuzestan in May-June 1982 (Picture source: Military Photos).

The Small Wars Journal published a review in July 2012 by Youssef Aboul-Enein (Adjunct Islamic Studies Chair at Dwight D.Eisenhower School for National Security and Resource Strategy [formerly ICAF]) of the original 2011 English language text (see excerpts below):

As the United States and the international community faces Iran over a variety of contentious issues from the acquisition of militarized nuclear capabilities to support for the Syrian regime, as well as Hizbullah in Lebanon it becomes necessary for members of the United States Armed Forces and our partners to immerse themselves on book about Iran. Dr. Kaveh Farrokh … has published a timely volume immersing readers in five centuries of how Persians have waged and conducted war. The book delves deeply into the history and psychology of warfare and provides a grounding of how Iranians see threats and challenges today.

Modern-day Lur rifleman of the type that formed the backbone of the armies of Karim Khan Zand (1705-1779) (Picture source: courtesy of Mehdi Dehghan). At bottom is an Iranian gun with a British percussion cap mechanism fitted to the barrel from the Zand era (Picture source: Dr. Manouchehr M. Khorasani (2009), Persian Firearms part Three: The percussion Cap Lock. Classic Arms and Militaria, pp.22-27).

Note that Qoqnoos had already translated into Persian another of Kaveh Farrokh’s books, “Shadows in the Desert: Ancient Persia at War” (2007), in 2011 (translator: Maryam Saremi). There are two other translations of “Shadows in the Desert”:

In addition, Kaveh Farrokh’s first book, Elite Sassanian cavalry (2005, Osprey Publishing) has been translated thrice the following:

Undated photo of Colonel Haji Khan Pirbastami before his final mission to fight the Bolsheviks invading northern Iran in c.1926-1927. Haji Khan believed in the concept of fighting alongside the troops he commanded. Fate finally caught up with him as he was engaged in close quarters fighting against the Bolsheviks. As he was locked in hand to hand combat, one of the Bolsheviks shot him at close quarters. Although Haji Khan did survive the battlefield, he had to be bought back from the north to Tehran for medical treatment. Haji Khan reached the capital city but it was already too late: he finally succumbed to his wounds shortly thereafter. 

First Balloon Flight over Tehran

$
0
0

After the invention of the balloon and its first recorded flight on November 21, 1783, this early flight technology was to appear in Iran 108 years later in 1891 (Babaie, Gh.

[1385/2006], “History of the Iranian Air Force”, page 18), towards the end of the reign of Qajar monarch, Nasser-e-din Shah (1848-1896). Other popular sources place the date of this balloon flight a number of years earlier at 1877.

A photo of Nasser-e-din Shah (r. 1848-1896) taken in c.1895 (Photo: Tarikhirani). He was to be the longest reigning Qajar king.

As noted by Babaie, a French aviation enthusiast arrived in Iran to demonstrate the balloon in flight. Local citizens in Tehran and Tabriz and a number of other cities in Iran were indeed to witness the balloon in flight for the first time. Interestingly, a short poem was soon composed by local citizens in Tehran and Tabriz in reference to the balloon’s appearance over the skies of Iran:

شاپو بر سر فرنگی به هوا رفت    توی بالن نشست نزد خدا رفت

(A westerner/European [translation of “Faranagi”] with a chapeau [French/European hat] went to the air – [He] sat in the balloon and went to God)

Local citizens gather around a French balloon about to lift off in Tehran. This is the earliest known photograph of the first balloon flight in Iran which according to Iranian historiography occurred in 1891 with other sources claiming the year of 1877 (Photo: Pinterest).

While aloft, the balloon was to often appear to ground observers as an elephant in flight! Apparently the shape and color of the balloon in combination with the reflection of sun rays upon its surface made this appear as if there was an elephant being suspended in mid-air! The memory of this balloon flight has thus become embedded in the collective memory of the Iranian populace to this day with the following expression:

فیل هوا کرده
([he/she] has put an elephant in the air)

Many modern-day Iranians however remain unaware of the origins of this expression. Instead, citizens often use this expression in reference to one who intends to (or is attempting to) achieve incredible (or impossible) feats.

The first aerial photo of Tehran was taken by another balloon approximately in (c.)1909 during the reign of the last Qajar monarch, Ahmad Shah (r. 1909-1925):

The first aerial photo taken of Tehran by a balloon approximately 90 years ago (Photo: Bartarinha). Note the contrast with modern-day Tehran – the skies are clear, and there are also no pollutants or skyscrapers.

Critical Examination of Filiz Çakır Phillip’s Assertions of Iranian Weapons (15th-19th Centuries)

$
0
0

The below article by Dr. Manoucher M. Khorasani was published in the Journal of Islamic Archaeology, Volume 4 (No.2), pp.261-266, 2017. The article provides a critical examination of Filiz Çakır Phillip’s assertions with respect to Iranian striking and thrusting weapons of the 15th to 19th centuries.

======================================================================================

Iranische Hieb-, Stich- und Schutzwaffen des 15.–19. Jahrhunderts (Iranian striking and thrusting weapons and armor from the 15th–19th centuries) by Filiz Çakır Phillip. De Gruyter, 2016. 382pp. Hb. $140.00, ISBN-13: 978-3110318135.

Reviewed by Manouchehr Moshtagh Khorasani, M.Khorasani Consulting, info@mmkhorasani.com

This book attempts to describe Iranian arms and armor from the 15–19th centuries by concentrating on a few collections of historical weapons from museums and private collections outside Iran. This is an odd approach since it neglects the royal collection of Iranian arms and armor, formerly the collection of Nassereldin Shah Qajar, now on display on three Iranian museums in Tehran, Shiraz and Bandar Anzali. Instead Çakır Phillip looks at a limited selection of arms and armor in the inventories of the following collections: a) Museum für Islamische Kunst, Berlin mostly based on private collec-tion of Friedrich Sarre (ca. 40 items); b) Deutsches Historisches Museum (Zeughaus), Berlin, and c) the Ottoman arsenal and the collections of Topkapi Sarayi Müzesi and Askeri Müze in Istanbul. Çakır Phillip opines that the collections of the two Turkish museums are among the world’s oldest and richest collections of Islamic weapons. She states that the Ottoman main arsenal stems from the 15th century and can be documented by historical documents. Another part of the collection comprises historical weapons which were obtained as war booty, among them there are Arabic, Mamluk, Iranian and Turkmen pieces. The book attempts to describe how Iranian weapons were constructed and worked. However, due to a lack of knowledge about the means of their production, some explanations are not accurate. Referring to Sasanid helmets, Çakır Phillip states that spangenhelm left the face of the wearer bare. Although some Sassanid helmets did leave the face exposed, there are also Sassanid helmets of spangenhelm construction with a face mask made of mail as also there are examples with an iron face mask.

Viking Helmet (Right; Picture Source: English Monarchs) and reconstruction of earlier Sassanian helmet at Taghe Bostan, Kermanshah, Iran (Left; Picture Source: Close up of Angus Mcbride painting of Sassanian knight at Taghe Bostan, Wilcox, P. (1999). Rome’s Enemies: Parthians and Sasanid Persians. Osprey Publishing, p.47, Plate H1).

The author states that she did not take shields into consideration since they were only used defensively. However, Persian shields were used both defensively and offensively as in most systems of sword and shield combinations, where the shield is used both as an offensive and defensive weapon. In explaining the so-called Turban helmet or Turkmen helmet, Çakır Phillip claims that after the Mongol invasion and rule, weapons and armor were developed to have a higher functionality. This is a bold statement as weapons in the region before the Mongol invasion were already highly developed and there is no evidence that such an invasion led to a higher functionality, nor does Çakır Phillip provide any for her statement.

Although the term kolāhxud (Phillip’s spelling kulah khud) is a general term in Persian, Çakır Phillip uses the term to refer to a specific type of Persian helmet made with a round dome, a nasal and aventail of mail. She contrasts this to the shape of a turban helmet. An analysis of Persian manuscripts would have shown the author that the term kolāhkhud was not only used in the Qajar-period manuscripts such as Rostam al Tavārix justifying the use of the term for late Safavid period as a successor of the turban helmet, but it had been already in use in much earlier periods. Regarding the mail aventail of the kolāhxud, Çakır Phillip assumes that the mail rings are riveted and small “aus kleinen genieteten Stahlringen” and adds that the more complex one, the rings have “einen zusätzlichen Mittelsteg in jedem einzelnen Ring”, possibly she means that the rings are “theta-shaped (θ)” which is the technical term for this type of rings. Surprisingly, she claims that the poor aventails are of machine made wire and are products of the 20th century, possibly referring to butted mail. However, it should be noted that butted mail rings do not necessarily imply that a) they are from the 20th century as there are many dated and documented mail armors with butted rings dating from much earlier periods and b) butted mail rings do not mean necessarily that the armor was a show item. Japanese armor has arm protectors which were made of butted rings, which had been hardened to increase their strength.

Regarding feather holders, jā pari, Çakır Phillip states that the number feather holders on Iranian kolāhxud vary between two and three, of which she claims the variation with three feather holders is a fashion of the 18th century without providing any references. She also claims that the use of peacock feathers on the helmet is an Indian influence, since the Rajputs adored peacocks, ignoring that peacocks had always played an important role in Persian culture as well.

In the case of body armor, Çakır Phillip claims that the Central Asian warriors used two types of armor: “soft” armor and “hard” armor and adds that the soft armor was made of leather, raw silk and hemp whereas the hard armor was made of iron plates and mail armor. She also opines that using the combination of both, one could create scale and lamellar armor as well as brigandine. However, this explanation is very misleading. Calling leather armor soft is absolutely wrong. Lamellar or even laminar armor made of leather were multi-layered and hardened, fully capable of absorbing the shock of enemy’s weapons and even arrow shots. She also wrongly assumes that the term jošan (ğūšan) defines “plate and mail armor”. However, mail armor in Persian is called zereh. She simply quotes Zeller and Rohrer on this and says that mail armor is called ğūšan in Persian and zirh and sābiġa in Arabic. Cursory research in Persian manuscripts would have been enough to see this is a wrong assumption. The term zereh is already mentioned as early as the Šāhnāme and a number of other Persian manuscripts to refer to mail armor such as Tārix-e Beihaqi, ĀlamĀrāyeŠāh Tahmāsp, etc. Actually the origins of the term zereh go back to the Middle Persian term zrēh or zarēh see Kārnāme-ye Ardešir Bābakān.

Persian mail armor dated to 1816-1817, housed at the New York Metropolitan Museum of Art (Accession Number: 36.25.57; Source: “greyloch” in Public Domain).

Çakır Phillip states that there were also mail armors made of solid rings and riveted rings put together alternately. She suggests that the solid rings were there to strengthen the mail armor against the thrusts of the enemy’s weapon. However, the major reason for alternating rows of solid with riveted rings was to make the production of mail easier and faster. Further, she repeats a misconception that mail armor was only designed to protect against cuts and a thrusting weapon could have separated the riveted rings. However, recent trials on mail armor with riveted rings worn over multi-layered gambeson show that piercing even a stationery target wearing such a combination is not easy, even less so against a moving target. Breaking a riveted ring using a weapon is difficult. This misconception about mail armor was prevalent among some early researchers. She also states that there were different types of mail armor, but the majority of them were worn over the head. However, the majority of Iranian mail armor had an opening in front which was held closed with hooks or buckles.

Further in her classification of Persian armor, Çakır Phillip identifies lamellar armor “Lamellenpanzer” and claims that it was also known as ğūšan (jošan). This is an incorrect statement as I have shown above (see zereh). Regarding jošan, she states that the lamellar armor was made of different lamellar plates made of leather, horn or metal, directly connected to each other and she claims that making lamellar armor was cheaper than the mail armor. This statement is not backed up and we know today through experimentation that making good lamellar armor is just as time-consuming and expensive as making mail armor. Çakır Phillip states that during the Il-Khanid period, lamellar armor was the standard armor. However, during that period lami-nated banded armor was more widespread than lamellar armor. We should note that the term jošan can be found in many Persian manuscripts. However, different Persian manuscripts provide different explanations for this type of armor and it is not clear what kind of armor the term jošan actually describes. According to the Digital Lexicon of Dehkhoda, jŏšan is a type of mail-and-plate armor and is similar to tanure since both are made from mail and iron plates; however, the iron plates (qeibe) of a jŏšan are smaller than those used in the tanure.

Illustration by Trent Fehr of how lamellar armor is laced together (Source: Public Domain).

In her next classification of armor, Çakır Phillip puts three types of armor in one category “Schuppenpanzer, Lamellenpanzer und Brigantine” (scale armor, lamellar armor and brigandine).. She defines scale armor as made of different plates sewn to a leather or fabric shirt vertically. She describes this type of armor as bagtar. Pos-sibly she made a mistake in mentioning lamellar armor in this category again as she does not specify it here. Instead, she describes brigandine as kažāġand and says that it was mentioned by al-Tarsūsi. Surprisingly, although Çakır Phillip provides the explanation by Usamah Ibn-Munquidh on the nature of kažāġand (who describes it as a mail shirt with integral padding and an exterior cover). Nicolle rightly explains that jazerant or jazrain stems from the Persian word kazaqand and means a mail shirt (haubergeon) with integral padding plus a fabric-covered exterior. Although, the Dig-ital Lexicon of Dehkhoda explains qazāgand as a padding worn under the armor, this explanation cannot be right and as qazāgand is armor in its own right. It consists of mail armor sandwiched between two layers of light padding. Usamah Ibn-Munquidh describes a particularly heavy version made with two layers of mail. In Europe, this armor was called a jazerant and Blair suggested that the word is a derivative of qazāgand. In the Farhang-e Nafisi, Nafisi provides two meanings for qazāgand: a) a cloth that is filled with wool and silk and worn in the battle and b) a type of mail armor. In contrast to the explanation of Çakır Phillip, qazāgand cannot be compared to a European brigandine, which is a body armor made of a fabric garment, which is generally canvas or leather, lined with small oblong steel plates riveted to inside.

Çakır Phillip distinguishes another type of armor which she describes as “mail armor combined with plate armor” (Kettenpanzer mit Plattenpanzer kombiniert). She differentiates between two types: a) The first type comprises rectangular plates protecting the belly, sides and back leaving the shoulders to be protected by mail armor. She says that this type can be described as either jŏšan (ğūšan) or zirh-i čūgāl but rejects the use of both terms as she says that they are general terms. She stresses that in Turkish čūgāl is a general term signifying any type of armor be it mail armor or plate armor for humans or animals, but fails to realize that jŏšan actually is used to describe this type of armor in Persian manuscripts. Çakır Phillip describes the second type as a type of armor which has two round plates one in front and one in the back combined with mail and other plates. Possibly she is referring to the Ottoman krug armor.

The next armor type identified by Çakır Phillip is čāhrāyne (čahārāyina). She rightly identifies different parts of a čāhrāyne as the front plate “sineband “ (sīnaband), the back plate “poštband “ (puštband) and the side plates “baqalband “ (baġalband).

In the chapter on cut and thrust weapons (Hieb- und Stichwaffen), Çakır Phillip claims that swords and sabers remained the most important weapons until the introduction of firearms due to their cutting and thrusting capabilities. However, in Persian armies similar to other armies, bows, lances and spears played the primary role and swords played a secondary role. This was due to different factors: a) spears and lances and of course bows had a wider range, b) it was easier to teach inexperienced troops how to wield a spear rather than a sword and c) it was cheaper to produce a spears compared to forging a sword. Further, Çakır Phillip claims that akenakes was the sword of Persian, however, its shape is not clear. This is not correct as much research has been done on the Persian and Median akenakes. Surprisingly, Çakır Phillip claims that Latin translations from Medieval era associate the term with simiterra (scimitar) and adds that in the 3th century the straight sword of the Greeks found its way among the Sassanids! This is incorrect as the predecessors of Sassanids, the Parthians, already used double-edged long straight swords and Achaemenid short sword akenakes was also a short straight sword.

Late Sassanian sword (Farrokh 2004; reprinted Hughes 2010, p.51). Entire sword from front

[1] and back [2]; sword handle at front [3] and back [4]; sword mount at front [5] and back [6].

Regarding different types of Oriental sabers, Çakır Phillip distinguishes between three types: the Ottoman kılıç , Persian šamšr and Indian talwar. Two questions arise here: a) First, why does Çakır Phillip mention kiliç and talwar in a book dedicated to the study of Iranian arms and armor? and b) she still wrongly believes that Persian šamšr denotes a classical type of Persian saber with a high curve and wedged-cross-sectioned blade known in the West under this term. This, however, was a Western misconception widespread among collectors of arms and armor for several years. Unfortunately, Çakır Phillip repeats the same misconception in 2016. Prior to the Arab Conquest of Iran and the introduction of Islam in 631 A.D., all swords used in Iran were straight-bladed. This indicates that the preceding Persian dynasties, the Achaemenians, Parthians, and Sassanians all used swords with straight blades. Although the term šamšir was used in English and other European languages to refer to the classical Persian šamšir with its high degree of curvature, it refers to any type of sword, regardless of its shape, in the Persian language. The origin of this term can be seen in the Middle Persian Pahlavi, in which it was called šamšēr, šafšēr and šufšēr.

Further, Çakır Phillip assumes that the highly curved šamšir was used as a symbol of ruler’s legitimacy. She claims that this type of saber replaced all other types of early sabers and swords and that there was a revival of using earlier forms only in the 19th century. However, straight swords had always been produced next to the highly curved swords so it was not a revival. She assumes the Indian talwar had a ricasso contrary to Iranian šamšir and that only Indian talwars were also decorated with chiseling and enameling next to gold-inlaying and -overlaying. However, there are Indian talwar blades without a ricasso and there are Iranian šamšir decorated with chiseling and even enamelling. Suprisingly, Çakır Phillip claims that the late renditions of zulfiqar were completely useless in fighting. This is an unsupportable generalization, when applied to all blades of this type. There are examples made of very sharp crucible steel blades, which cut very well.

A 19th century curved sword from Iran (Source: M. Khorasani Consulting). It was acquired in 1931 and was formerly held in the collection of Count Sergey Sheremekev’s collection.

The present work was published in 2016 but it does not take into consideration that by 2010, many Persian manuscripts on crucible steel production and sword classification were introduced and analyzed in the books Lexicon of Arms and Armor from Iran: A Study of Symbols and Terminology and the very fact that the book was a doctorate thesis submitted to the Department of Humantities and Culture (Fachbereich Geschichts und Kulturwissenschaften) of the Freien Universität Berlin in 2011, it is not clear why the author decided to rely this part of her thesis solely on older publications which are prevalent in many collectors’ books on historical arms and armor.

In the abovementioned book, the following Persian manuscripts on steel production and sword classification are mentioned: Nŏruznāme [The Book of Nŏruz] attributed to Omar ibn Ebrāhim Khayyām-e Neyšāburi, Javāhernāme-ye Nezāmi [Nezāmi’s Book of Precious Stones] by Mohammad ibn Abi al-Barakāt Jŏhari Nezāmi, Bayān al-Sanā’āt[Description of Crafts] by Hobeyš ibn Ebrāhim ibn Mohammad Taflisi, Ādāb al-Harb va al-Šojā-e [Customs of War and Bravery] by Mohammad ibn Mansur ibn Said Mobārak Šāh Fakhr-e Modabbar, Tansukhnāme [The Book of Minerals] by Khāje Nasireldin Tusi, Arāyes al-Javāher by Abolqāsem Kāši, Gŏharnāme [The Book of Jewels] written by Mohammad ibn Mansur, and Ta’id Besārat [Aid to Sight] by Mirzā Lotfallāh. Instead of mentioning the Persian manuscripts on steel production and sword classification, Çakır Phillip relies entirely on two early manuscripts on steel production and swords written in Arabic, one by the Arab scholar al-Kindi, On Swords and their Kinds, and the other written by the Iranian scholar Abu Reihān Beiruni titled Al-Jamāhir fi Marefat al-Jawāher [The Sum of Knowledge about Precious Stones].

Çakır Phillip spells pulād-e gohardār as pūlād-i ğūhārdār or fūlād-i ğūhārdār and pro-vides the translation “glänzender, wohltemperierter Stahl” (shining, well tempered steel). However, the real spelling in Persian is gohar and not ğūhār. The true transla-tion of is “bejeweled steel” as gohar means “jewel” in Persian and in figurative sense it can be translated as “watered steel”. She claims that for the production of crucible steel in Iran, wootz steel from Sri Lanka was imported. However, there are accounts that Iranian smiths bought crucible steel cakes and bars imported from India (see Biswas and Floor), local steel, Khorasan damask and Qazwin damask, was also made and brought to Isfahan. Recently, archaeological evidence on the existence of cru-cible steel production in Iran has also been found (see Emami and Karamad).

Relying solely on western publications, Çakır Phillip distinguishes between the following patterns of Persian crucible steel: striped damask (sham), water damask, wavy damask, network damask (divided in two types of karakhorasan and karatābān) and ladder damask. A cursory study of Persian texts of the Qajar period would have revealed to the author the real spelling of some of these terms: Çakır Phillip spells “black Khorasan” pattern as karakhorasani actually qaraxorāsāni; “black taban” as karatābān actually either taban or qarataban. Later she has the “ladder pattern” as kirkmerdiven instead of qerq nardebān. Further research in Iranian manuscripts on crucible steel production would have revealed that they describe a variety of cru-cible steel patterns (e.g. the Nŏruznāme [Book of Nowruz] which differentiates the following patterns: kalāqi, crow-like; gŏhar-e hamvār, even pattern; etc.).

The merit of the book is that it emphasizes the importance of Persian culture and its influence on other neighboring cultures. In this respect, Çakır Phillip explains that the Abbasid scholars derived new impulses from the Sassanid culture as the Iranian legacy was especially strong in Baghdad.

Viewing all 49 articles
Browse latest View live